ママはあたしのことも捨てちゃうのかな。
ママはあたしのことも捨てちゃうのかな。
I wonder if mama is going to throw me away, too.私の前に現れたのは...- 大きくなったな。
The ones who appeared before me were... --- You've gotten big.マキおじさんと...- いらっしゃい、 トモちゃん。
Uncle Maki and... --- Welcome home, Tomo-chan.彼女のリンコさんでした。- リンコです。- はあ。
His girlfriend, Rinko. --- Huh.私ね、 生まれた時は男の子だったの。
You know, when I was born, I was a boy.僕の一目惚れです。
She was love at first sight for me.リンコさんが私にしてくれたこと。
These are the things Rinko has done for me.ご飯を作ってくれた。 わあ。 キャラ弁を作ってくれた。
She's cooked me food. --- Wow. --- She's made me character bento boxes.髪をかわいく結んでくれた。- いってきます。- いってらっしゃい。
She's tied my hair up cute. --- I'm off! --- Have a good day.トモちゃんとはもう遊んじゃ駄目よ。
You can't keep playing with Tomo-chan.一緒にいた人見たでしょ? 普通じゃないの。
People saw you together, right? It's not normal.あたしはね、 これですっげえ悔しいこととか、
By doing this, all the things that really cause me to suffer,死ぬほど悲しかったりすることを全部チャラにするの。
and all the things that made me so sad I could die, I get even with them.あたし、 マキオと結婚したら、 トモのママになれるのかな。
If you and I got married, Makio, I wonder if I could become Tomo's mom.リンコさんのような心の人に惚れちゃったらね、
When you fall for someone with a heart like Rinko's,後の色々なことはどうでもいいんだよ。
After that, a lot of things just don't seem to matter anymore.三人だから、 きっと見つけられる。
Since it's the three of us, we're sure to be spotted.新しい一日がここからまた始まる。
From here, a new day starts again.彼らが本気で編む時は。
When they work away at their knitting...ちょっと気持ちいい。
Feels kind of good.ママはあたしのことも捨てちゃうのかな。
ちゃう
No!; isn''t it?, wasn''t it?
私の前に現れたのは...- 大きくなったな。
現れ
Embodiment, manifestation, materialization, materialisation, expression, indication
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
私
I, me
大きく
In a big way, on a grand scale
マキおじさんと...- いらっしゃい、 トモちゃん。
ちゃん
Suffix for familiar person
いらっしゃい
Come, go, stay; welcome!
彼女のリンコさんでした。- リンコです。- はあ。
彼女
She, her; her; girlfriend, sweetheart
私ね、 生まれた時は男の子だったの。
生まれ
Birth, birthplace; born in (country, month, imperial era, zodiac year, etc.)
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
男の子
Boy, male child, baby boy
私
I, me
僕の一目惚れです。
僕
I, me; you; manservant
一目
Glance, look, glimpse; complete view, bird''s-eye view
リンコさんが私にしてくれたこと。
私
I, me
ご飯を作ってくれた。 わあ。 キャラ弁を作ってくれた。
ご飯
Cooked rice; meal
弁
Speech, tongue, talk, eloquence; dialect, brogue, accent; bento, japanese box lunch; petal; valve; oversight department, division of the daijokan under the ritsuryo system responsible for controlling central and provincial governmental offices
キャラ
(fictional) character; character, personality, persona
髪をかわいく結んでくれた。- いってきます。- いってらっしゃい。
髪
Hair (on the head)
トモちゃんとはもう遊んじゃ駄目よ。
ちゃん
Suffix for familiar person
駄目
No good, not serving its purpose, useless, broken; hopeless, wasted, in vain, purposeless; cannot, must not, not allowed
一緒にいた人見たでしょ? 普通じゃないの。
普通
General, ordinary, usual; normally, generally, usually; train that stops at every station
人
Person
一緒
Together; at the same time; same, identical
見
View (of life, etc.), outlook
あたしはね、 これですっげえ悔しいこととか、
悔しい
Vexing, annoying, frustrating, regrettable, mortifying
死ぬほど悲しかったりすることを全部チャラにするの。
死ぬ
To die, to pass away; to lose spirit, to lose vigor, to look dead; to cease, to stop
全部
All, entire, whole, altogether
チャラ
Forgiving a debt, getting even
あたし、 マキオと結婚したら、 トモのママになれるのかな。
結婚
Marriage
リンコさんのような心の人に惚れちゃったらね、
心
Mind, heart, spirit; the meaning of a phrase (riddle, etc.)
人
Person
後の色々なことはどうでもいいんだよ。
後
After
色々
Various; various colors (colours)
三人だから、 きっと見つけられる。
人
Person
三
Three; tri-
新しい一日がここからまた始まる。
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
新しい
New, novel, fresh, recent, latest, up-to-date, modern
一
One; best; first, foremost; beginning, start; bottom string (on a shamisen, etc.)
始まる
To begin, to start, to commence; to happen (again), to begin (anew); to date (from), to originate (in)
彼らが本気で編む時は。
彼ら
They (usually male), them
時
Time, hour, moment; occasion, case; chance, opportunity, season; the times, the age, the day; tense
編む
To knit, to plait, to braid; to compile (anthology, dictionary, etc.), to edit
本気
Seriousness, truth, sanctity
ちょっと気持ちいい。
気持ちいい
Good feeling, feeling good
ぼうしを ポン「夏のおでかけは帽子をかぶって!」
眞子さま年内にも結婚へ 儀式は行わない方向で調整(2021年9月1日)
イタリア観光客受け入れ再開 来月3日から大幅緩和(20/05/17)
全く新しい世界で
私はあなたとここにいる
カクテル犬 Cocktail dog
520機のドローンで・・・夜空に浮かぶ羽生選手 中国(2022年2月17日)
バイデン大統領 外交成果を強調「人道支援の継続へ関係国と協力」(2023年10月22日)
東京都「陽性者登録センター」を拡充して運用始まる(2022年9月27日)
Orion
OrionYou need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers