ホワイトデーは、 ええ、 もらったらお返しはしますか?- ああ、 そうですね。 はい。
ホワイトデーは、 ええ、 もらったらお返しはしますか?- ああ、 そうですね。 はい。
する?- 数、 多過ぎるんで、 ちょっとできるか分かんないすね。- できるか分かんない。- そうですね。
ホワイトデーにお返ししますか?- あ、 お返しは、 ま、 しますかね。
こんな不細工でもらってる訳がない。- カッコいいお兄さんは?
あ、 はい。 カッコいいお兄さんは、 まあ、 お返ししますね。
え、 もらった場合はとりあえず。 はい。- あ、 一応します。
人によってはしない可能性もあります。- 具体的にどういう?
いや、 この人、 友達じゃないなみたいな人はいいや、 いいやみたいな。
ええ、 まあ、 お返しはしますか? ま、 もらったら?- もらったらしますね。
もらってない人にもしますか?- もらってない人にはしません。- しません。 はい。
同じです、 同じです。- もらってない人には?- もらってない人にはしません。
あげる相手がいません。
あの、 僕ね、 チョコもらってないんすよ。
ちょっといっぱいもらっちゃったんで、 ま、 手作りで返そうかなって。
えーと、 あげる予定ありません。
ま、 パパにお金を出してもらって、 お返ししたいと思います。
愛情込めてみんなにあげたいと思います。
ホワイトデーのお返しはしますか?
あ、 まあ、 ちゃんとするつもりです。- します。
今年のホワイトデーはお返ししますか?
します。- はい、 します。- します。
ホワイトデー、 お返しはしますか?
しますね。- します。
ホワイトデーは、 ええ、 もらったらお返しはしますか?- ああ、 そうですね。 はい。
ホワイト
화이트; 흰빛. 백색; 백인(白人)
する?- 数、 多過ぎるんで、 ちょっとできるか分かんないすね。- できるか分かんない。- そうですね。
過ぎる
지나가다. 통과하다. 넘다; (때가) 지나다. 경과하다; 끝나다; 과분하다. 분에 넘치다; (정도가) 지나치다. 도를 넘다; 더 낫다[좋다]; 〈「…に~·ぎない」의 꼴로〉 …에 불과하다. 【문어형】 す·ぐ {상2단 활용}; 《動詞의 連用形이나 形容詞 및 形容動詞의 語幹에 붙음》 지나치다. 【문어형】 す·ぐ {상2단 활용}
数
수; 수가 많음. 여러 가지; 손꼽을 만한 가치가 있는 것; 아래 그림. 〔반의어〕 上図
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
多
《고어》 누구. 〔동의어〕たれ; 동작·작용이 과거의 일임을 나타냄; 완료의 뜻을 나타냄; 〈주로, 連体形을 써서〉 존속(存續)의 뜻을 나타냄; 확인의 뜻을 나타냄; 〈終止形을 써서〉 가벼운 명령의 뜻을 나타냄; 〈連体形을 써서〉 현재의 상태·성질을 나타냄. 〔참고〕 ㉠用言의 連用形 및 「う」 「よう」 「まい」 「そうだ(伝聞)」를 제외한 助動詞의 連用形에 붙음. ㉡「ガ」행·「ナ」행·「バ」행·「マ」행의 5段活用 動詞에 붙을 때는 「だ」로 됨. ㉢仮定形 「たら」는 「ば」를 수반하지 않고 仮定의 뜻을 나타냄. ㉣終止形이 終助詞 「け」에 이어질 때는 보통 「たっけ」 「だっけ」로 됨; 《動詞·形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고 뜻을 강하게 함; 다른 일. 딴 것; 다른 사람. 남. 타인(他人). 〔반의어〕 自; 딴 곳; 《体言에 붙어》 다른. 딴; 논. 〔동의어〕たんぼ; 『문어』; 많음. 〔반의어〕 少; 〈「~とする」의 꼴로〉 높이 평가함. 매우 고맙게 여김; 《体言에 붙어》 ‘많은’ ‘여러’ ‘숱한’의 뜻
ホワイトデーにお返ししますか?- あ、 お返しは、 ま、 しますかね。
ホワイト
화이트; 흰빛. 백색; 백인(白人)
こんな不細工でもらってる訳がない。- カッコいいお兄さんは?
訳
약; 〈「厄年」의 준말〉 액년; 소임(所任). 직무. 임무; (연극 등에서) 역. 배역; 역할. 구실; (화투·마작·트럼프 등에서) 약속에 따라 정해진, 일정한 득점을 얻기 위한 조건. 약(約); 『문어』; 약속; 줄임. 생략; 『언어학』 「約音」의 준말; 대략. 약; 『문어』 효과. 효용; 《接尾語적으로도 씀》 역; 번역; 어려운 말이나 문장을 알기 쉽게 해석하여 옮긴 것; 『식물·식물학』 약. 꽃밥; 《속어》 약. 마약; 태우다; 굽다; 그을리다. 지지다; 애태우다; (사진을) 인화하다. 복사하다; 달구다; 마음을 쓰다. 돌봐 주다. 애먹다; 「焼ける」의 문어
こんな
《「このような」보다 구어적인 표현》 이러한. 이런. 〔참고〕 語幹이 그대로 連体形의 작용을 하므로 連体詞로 보는 견해도 있음
兄さん
〈「兄」의 높임말〉 형님. 오빠. 시숙. 자형. 손위 처남. 형부; 젊은 남자를 부를 때 쓰는 말. 젊은이
不細工
솜씨[만듦새]가 서투르고 모양이 없음; 못생김. 〔동의어〕不器量. ぶ-さいくさ 【명사】 {문어·ナリ 활용 }
あ、 はい。 カッコいいお兄さんは、 まあ、 お返ししますね。
兄さん
〈「兄」의 높임말〉 형님. 오빠. 시숙. 자형. 손위 처남. 형부; 젊은 남자를 부를 때 쓰는 말. 젊은이
え、 もらった場合はとりあえず。 はい。- あ、 一応します。
場合
때. 경우. 〔동의어〕おり; 사정. 상태. 형편
一応
(완전하다고는 할 수 없으나) 일단. 대강. 대충. 우선은. 어쨌거나. 〔동의어〕ひとわたり·一通り; 한 차례. 한 번. 〔참고〕 「一度往く(한 번 가다)」의 뜻으로 본래는 「一往」라고 썼음
とりあえず
다른 일은 제쳐놓고 먼저. 곧바로. 지체없이. 부랴부랴; 우선. 일단
人によってはしない可能性もあります。- 具体的にどういう?
可能
『의학』 화농. 곪음; 『언어학』 가능태(可能態). ((「理解する」에 대하여 「理解できる」 따위)); 과납. (세금 등을) 필요 이상으로 납부함; 『문어』 가납; 선물 등을 윗사람이 기꺼이 받아들임
具体
구체. 〔동의어〕具象. 〔반의어〕 抽象
性
『문어』; 천성. 성품; 습관. 관습. 풍습. 〔동의어〕慣し; 『문어』 차아. 산이 높고 험함. {문어·タリ 활용}
的
적; …에 대한. …에 관한; …같은. …의 성질을 띤; …상태에 있는; 《속어》 〈인명이나 직업명에 붙어〉 친근미·경멸을 나타냄. 놈. 녀석. 꾼. 씨. 〔참고〕 1.~3.은 名詞에 붙어 경향·성질·상태 등을 나타내는 形容動詞의 어간을 이룸; 방울; 적. 적합; 적; 싸움·경쟁의 상대. 적수. 〔반의어〕 味方; 해롭게 하는 것; 흔히, 절충·교섭의 상대를 가리킴. 상대. 저쪽
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
どういう
어떠한. 어떤
いや、 この人、 友達じゃないなみたいな人はいいや、 いいやみたいな。
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
友達
벗. 친구. 동무. 〔동의어〕友人·友
ええ、 まあ、 お返しはしますか? ま、 もらったら?- もらったらしますね。
もらってない人にもしますか?- もらってない人にはしません。- しません。 はい。
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
同じです、 同じです。- もらってない人には?- もらってない人にはしません。
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
同じ
《원래 シク活用의 形容詞였던 것이 形容動詞의 語幹이 된 말. 連体形 「同じな」는 「同じなのに」 「同じなので」와 같은 경우에만 쓰이고, 体言에 이어질 때는 語幹 「同じ」를 씀》 같음. 동일함; 《「~…なら」의 꼴로》 어차피. 이왕에. 〔동의어〕どうせ·せっかく. 〔참고〕 < 1> 과 < 2> 모두 「おなし」라고도 함
あげる相手がいません。
あげる
(높은 곳으로) 올리다. 〔반의어〕 おろす·さげる; (몸의 일부 또는 손에 든 것을) 위쪽으로 움직이다. 들다. 쳐들다. 들어올리다. 〔반의어〕 さげる·おろす; (지위 등을) 높이다. 올리다. 진급시키다. 〔반의어〕 さげる; (수입·이익·효과 등을) 올리다. 거두다; (기세·속도 등을) 올리다. 더하다. 〔반의어〕 さげる; (사물의 상태를) 좋게 하다. 〔반의어〕 さげる; (온도·습도 등의 수치를) 크게 하다. 높이다. 〔반의어〕 さげる; 뭍으로 옮기다. 〔참고〕 「揚げる」로도 씀; (연기·기·연 등을) 하늘 높이 올리다. 공중에 띄우다; (값을) 올리다. (가치를) 높이다. 〔반의어〕 さげる; (신불 앞에) 바치다. 차려 놓다. 〔반의어〕 さげる; 칭찬하다. 추어올리다; 보내다. 넣다. 진학[진급]시키다. 〔반의어〕 さげる; 걷다. 치우다; 맞아들이다; (기생 등을) 불러서 놀다. 〔참고〕 「揚げる」로도 씀; (소리를) 지르다. 〔반의어〕 さげる; 게우다. 토하다; 마치다. 끝내다; (얼마의 비용으로) 끝내다; (작품 등을) 완성시키다; (과제 등을) 다 배우다. 떼다; 〈「やる」 「与える」의 공손한 표현〉 드리다. 주다. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; 《動詞의 連用形+「て[で]」에 붙어, 「…てやる」의 뜻》 …해 주다. …해 드리다. 〔참고〕 보통 かな로 씀. 「…てやる」보다 다소 깍듯한 표현임. 손윗사람에게는 「さしあげる」를 쓰는 것이 일반적임. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; 〈動詞의 連用形+「て[で]」에 붙어〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 끝까지 하다. 다 …하다. …해내다. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; (손 등을) 들다; (예 등을) 들다; 골라서 내놓다. 천거하여 세우다; 다하다. 다 모으다; (자식을) 얻다. 낳다. 〔동의어〕もうける; 잡다. 체포[검거]하다. 적발하다; (식을) 거행하다. 올리다; (전쟁·반란을) 일으키다. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; 튀기다; (뭍으로) 옮기다. 〔동의어〕上げる8.. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}
相手
상대; 무엇을 함께하는 사람. 〔동의어〕仲間; 경쟁자; 상대가 되는 사람. 짝
あの、 僕ね、 チョコもらってないんすよ。
僕
하인. 종. ((예스러운 말)) 〔동의어〕召使·下男
チョコ
《「チョコレート」의 준말》 초콜릿. 초코
ちょっといっぱいもらっちゃったんで、 ま、 手作りで返そうかなって。
ちょっと
잠깐. 잠시; 좀. 조금. 약간; (역설적으로) 꽤. 상당히. 제법; 〈否定語가 따르며〉 좀처럼. 쉽게. 쉽사리. 거의; 부르는 말. 여보세요. 이봐요. 이보게. 〔동의어〕ちょいと. 〔참고〕 「一寸」 「鳥渡」는 차자. 「一寸」은 딴말임
手作り
수제. 손수 만듦. 또는 만든 것; 손으로 짠 천
えーと、 あげる予定ありません。
あげる
(높은 곳으로) 올리다. 〔반의어〕 おろす·さげる; (몸의 일부 또는 손에 든 것을) 위쪽으로 움직이다. 들다. 쳐들다. 들어올리다. 〔반의어〕 さげる·おろす; (지위 등을) 높이다. 올리다. 진급시키다. 〔반의어〕 さげる; (수입·이익·효과 등을) 올리다. 거두다; (기세·속도 등을) 올리다. 더하다. 〔반의어〕 さげる; (사물의 상태를) 좋게 하다. 〔반의어〕 さげる; (온도·습도 등의 수치를) 크게 하다. 높이다. 〔반의어〕 さげる; 뭍으로 옮기다. 〔참고〕 「揚げる」로도 씀; (연기·기·연 등을) 하늘 높이 올리다. 공중에 띄우다; (값을) 올리다. (가치를) 높이다. 〔반의어〕 さげる; (신불 앞에) 바치다. 차려 놓다. 〔반의어〕 さげる; 칭찬하다. 추어올리다; 보내다. 넣다. 진학[진급]시키다. 〔반의어〕 さげる; 걷다. 치우다; 맞아들이다; (기생 등을) 불러서 놀다. 〔참고〕 「揚げる」로도 씀; (소리를) 지르다. 〔반의어〕 さげる; 게우다. 토하다; 마치다. 끝내다; (얼마의 비용으로) 끝내다; (작품 등을) 완성시키다; (과제 등을) 다 배우다. 떼다; 〈「やる」 「与える」의 공손한 표현〉 드리다. 주다. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; 《動詞의 連用形+「て[で]」에 붙어, 「…てやる」의 뜻》 …해 주다. …해 드리다. 〔참고〕 보통 かな로 씀. 「…てやる」보다 다소 깍듯한 표현임. 손윗사람에게는 「さしあげる」를 쓰는 것이 일반적임. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; 〈動詞의 連用形+「て[で]」에 붙어〉 겸양의 뜻을 나타냄; 〈動詞의 連用形에 붙어〉 끝까지 하다. 다 …하다. …해내다. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; (손 등을) 들다; (예 등을) 들다; 골라서 내놓다. 천거하여 세우다; 다하다. 다 모으다; (자식을) 얻다. 낳다. 〔동의어〕もうける; 잡다. 체포[검거]하다. 적발하다; (식을) 거행하다. 올리다; (전쟁·반란을) 일으키다. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}; 튀기다; (뭍으로) 옮기다. 〔동의어〕上げる8.. 【문어형】 あ·ぐ {하2단 활용}
予定
예정
ま、 パパにお金を出してもらって、 お返ししたいと思います。
思い
생각함. 또는 그 생각. 〔동의어〕考え; 기분. 느낌. 마음. 〔동의어〕気持ち·感じ; 기대. 예상. 〔동의어〕期待·予想; 소원. 뜻. 〔동의어〕願い·望み; 연정. 연모의 정. 사모하는 마음; 집념. 미련. 원한. 〔동의어〕執念·うらみ; 근심. 수심. 〔동의어〕物思い; 무겁다. 〔반의어〕 軽い; 중량이 있다. 가볍지 않다; (사물이) 중대하다. 중요하다; (정도가) 심하다. (병이) 위중하다. 〔동의어〕ひどい; (신분·지위 등이) 높다. 중요하다; 후련하지[개운하지] 않다. 무지근하다; 침착하다. 진중하다. おも·げ 【형용동사】 おも·さ 【명사】 おも·み 【명사】 【문어형】 おも·し {ク 활용}
出し
축제(祝祭) 때 끌고 다니는 장식을 한 수레. 〔동의어〕だんじり; 냄. 꺼냄; 〈「出し汁」의 준말〉 가다랑어포·다시마·멸치 등을 삶아서 우려낸 국물. 〔동의어〕出し汁; 자기 이익을 위해 이용하는 것. 방편. 구실. 〔참고〕 2.3.은 「出汁」로도 씀
愛情込めてみんなにあげたいと思います。
愛情
애정. 슬픈 마음; 어떤 술자리에 나가 있는 기생을 다른 손이 다른 자리로 부르려고 할 때 보내는 쪽지; 애정. 사랑; 귀염둥이 딸. ((남의 딸에 대하여 이르는 말)) 〔동의어〕愛娘. 〔반의어〕 愛息
みんな
《「みな」의 撥音 첨가》 모두. 다. 죄다. 전부
思い
생각함. 또는 그 생각. 〔동의어〕考え; 기분. 느낌. 마음. 〔동의어〕気持ち·感じ; 기대. 예상. 〔동의어〕期待·予想; 소원. 뜻. 〔동의어〕願い·望み; 연정. 연모의 정. 사모하는 마음; 집념. 미련. 원한. 〔동의어〕執念·うらみ; 근심. 수심. 〔동의어〕物思い; 무겁다. 〔반의어〕 軽い; 중량이 있다. 가볍지 않다; (사물이) 중대하다. 중요하다; (정도가) 심하다. (병이) 위중하다. 〔동의어〕ひどい; (신분·지위 등이) 높다. 중요하다; 후련하지[개운하지] 않다. 무지근하다; 침착하다. 진중하다. おも·げ 【형용동사】 おも·さ 【명사】 おも·み 【명사】 【문어형】 おも·し {ク 활용}
ホワイトデーのお返しはしますか?
ホワイト
화이트; 흰빛. 백색; 백인(白人)
あ、 まあ、 ちゃんとするつもりです。- します。
つもり
(미리 품고 있는) 생각. 작정. 의도; (실제로는 그렇지 않으나) 그렇게 된 것으로 가정하는 마음. …한 셈; 속셈. 예상. 〔동의어〕見積もり; 〈「お~」의 꼴로〉 술 좌석에서의 마지막 잔. 〔참고〕 1.~3.은 「心算」으로도 씀. 또 1.2.는 최근 대개 かな로 씀
ちゃんと
차근차근 하는 모양. 착실하게. 꼼꼼이. 틀림없이; 분명하게. 조리있게; (신원·신분 등을 인정받아) 확실하게. 어엿하게; (태도를) 견실하게. 반듯하게; 정연하게. 바르게. 단정하게; 분명히. 틀림없이; 이미. 벌써; 충분히
今年のホワイトデーはお返ししますか?
今年
올해. 금년. 〔동의어〕こんねん·本年
ホワイト
화이트; 흰빛. 백색; 백인(白人)
します。- はい、 します。- します。
ホワイトデー、 お返しはしますか?
ホワイト
화이트; 흰빛. 백색; 백인(白人)
しますね。- します。
「あ、見られた…」!? カーテン開けたら“真顔”ハムスター(2022年12月8日)
東京五輪中止の経済的損失 4兆5000億円との試算(20/03/21)
イタリア空軍の戦闘機 JAL系旅客機にスクランブル
眞子さんと小室圭さん 14日にも米国に向け出発へ(2021年11月12日)
My Boo
My Boo前前前世
Cultivating Japan’s Rare White Strawberry
訪中のイエレン財務長官が李強首相と会談(2023年7月7日)
五輪セルビア選手1人がコロナ陽性 濃厚接触者4人(2021年7月4日)
家具・インテリア販売店大手ニトリがタイに初出店 今後東南アジアで事業拡大へ(2023年8月26日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers