グーグルは東京大学とタッグを組み、47都道府県すべての地域が抱える課題についてAIで解決する取り組みを始めると発表しました。
Google Using AI to solve problems faced by 47 provinces (2024/06/20)
0 viewグーグルは東京大学とタッグを組み、47都道府県すべての地域が抱える課題についてAIで解決する取り組みを始めると発表しました。
グーグルは2027年までに、AI技術の研究開発を行う東京大学の松尾豊教授の研究室と共同で、すべての都道府県でそれぞれが抱える課題の解決を支援する生成AIモデルの構築を目指します。
高齢化社会や労働人口の減少などに伴う課題を生成AIを活用して解決し、さらにAI人材の育成にもつなげていきたいとしています。
すでに大阪府とは就業希望者と企業のミスマッチを解消するAIシステムの開発を始めているということです。
また、グーグルは様々なサービス、製品に独自の生成AIの搭載を進めています。
ハッシュタグを使ってSNSに投稿する人が多い日本人向けの新たな検索機能や天気予報で5分ごとの詳しい降水量を予測できる機能も発表しました。
グーグルは東京大学とタッグを組み、47都道府県すべての地域が抱える課題についてAIで解決する取り組みを始めると発表しました。
始める
시작하다. 개시하다. 〔반의어〕 終える; (늘 하던 버릇을) 또 시작하다. 【문어형】 はじ·む {하2단 활용}; 《動詞의 連用形에 붙어》 …하기 시작하다. 【문어형】 はじ·む {하2단 활용}
発表
발표
解決
괴걸. 매우 괴상한 힘을 가지고 있는 호걸; 해결
抱える
안다. 껴안다. 끼다. 감싸 쥐다; 맡다. 처리해야 할 부담을 지다; 고용하다. 【문어형】 かか·ふ {하2단 활용}
地域
지역
課題
가제. 임시 제목; 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침; 가대; 물건을 걸쳐 두는 대; 철도·다리 등의 받침대; 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)); 과제. 주어진 문제·임무; 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
取り組み
맞붙음. 대처; 『경제』 매매의 약정
都道府県
(일본의) 지방 공공 단체의 총칭. ((東京都·北海道·京都府·大阪府와 43개의 현(縣)))
グーグルは2027年までに、AI技術の研究開発を行う東京大学の松尾豊教授の研究室と共同で、すべての都道府県でそれぞれが抱える課題の解決を支援する生成AIモデルの構築を目指します。
行う
(행위를) 하다. 행동하다; 실시하다. 실행하다; 거행하다; 처리하다. 취급하다; 《고어》 법으로 처리하다. おこな·える 【하1단 활용 자동사】 【문어 4단 활용 동사】
技術
기술
研究
연구
解決
괴걸. 매우 괴상한 힘을 가지고 있는 호걸; 해결
抱える
안다. 껴안다. 끼다. 감싸 쥐다; 맡다. 처리해야 할 부담을 지다; 고용하다. 【문어형】 かか·ふ {하2단 활용}
教授
향수. 복을 누림. 또는 예술상의 미감(美感)을 음미하고 즐김; 교수; 대학·전문 학교에서 학문을 가르치고 연구하는 사람
共同
공동. 〔반의어〕 単独; 협동; 같은 목적을 위하여 힘을 합쳐 일함; 『문어』 교도. 가르쳐 이끎; 『불교』 경당. 경전을 넣어 두는 건물; 『문어』 향도. 길 안내. 〔동의어〕先導·道案内; 경동. (망원경·현미경 등에서) 렌즈가 들어 있는 둥근 통; 경동. 구리 2, 주석 1의 비율의 청동 합금. ((옛날, 금속 거울의 재료)); 『문어』 경동. 놀라서 어쩔 줄 모름
それぞれ
저마다. 각기. 각각. 〔동의어〕おのおの·めいめい. 〔참고〕 副詞적으로도 씀
モデル
모델; 모형; 견본. 본보기. 모범; 회화·조각·사진 등의 제재(題材)가 되는 사람[물건]; 「ファッションモデル」의 준말
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
課題
가제. 임시 제목; 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침; 가대; 물건을 걸쳐 두는 대; 철도·다리 등의 받침대; 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)); 과제. 주어진 문제·임무; 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
年
해; 나이. 연령; 『문어』 도사. 개죽음. 〔동의어〕いぬじに; 도시
支援
지원; 사원. 개인적인 원한. 〔동의어〕私恨; 자연; 보라색 연기 또는 안개; 담배 연기; 시연. 문인들의 모임 자리; 시연. 시험 상연
室
『문어』; 실. 손실. 〔반의어〕 得; 결점. 흠; 잘못. 과실; 방; 도검(刀劍)의 칼집. 〔동의어〕鞘; 습기. 물기; 개선(疥癬). 옴; 슬. ((고대 중국의 현악기. 쟁(箏)의 일종이며, 보통 25현임)); 질; 내용. 실질; 품질; 소질. 체질. 성질
構築
구축
都道府県
(일본의) 지방 공공 단체의 총칭. ((東京都·北海道·京都府·大阪府와 43개의 현(縣)))
生成
본바탕 그대로이며 꾸밈이 없음; 섞인 것이 없음. 순수함
高齢化社会や労働人口の減少などに伴う課題を生成AIを活用して解決し、さらにAI人材の育成にもつなげていきたいとしています。
社会
사회; 사람들이 모여 공동 생활을 하는 형태; 세상; 「社会科」의 준말
人口
인구; 『문어』 뭇사람의 입. 세상 사람의 소문; 일정한 지역 내에 사는 사람의 수효; 인공. 〔반의어〕 天然; 『식물·식물학』 침향; 향료의 한 가지. ((침향나무로 만든 것))
労働
노동. 근로; 《「ろうとう」라고도 함》; 『문어』 부하. 종자(從者). 하인(下人)
解決
괴걸. 매우 괴상한 힘을 가지고 있는 호걸; 해결
活用
활용; 이용; 『언어학』 用言·助動詞의 어미 변화
伴う
따라가다. 데리고 가다. 동반하다; 걸맞다. 어울리다; 따르다. 수반하다. 【문어 4단 활용 동사】
人材
인재. 〔동의어〕人才
育成
육성
課題
가제. 임시 제목; 화대. 화분·꽃병을 올려 놓는 받침; 가대; 물건을 걸쳐 두는 대; 철도·다리 등의 받침대; 和歌의 제목. ((제목을 미리 내주는 兼題와 그 자리에서 내는 席題 등이 있음)); 과제. 주어진 문제·임무; 과대(함). 〔반의어〕 過小. {문어·ナリ 활용 }
減少
원소. 원석(元夕). 음력 정월 보름날 밤. 〔동의어〕元夜; 언소. 담소(談笑); 감소. 〔반의어〕 増加·増大; 『불교』 현생. 현세(現世); 현상
化
《보통 形容詞 앞에 붙어》 어조를 고르고, 또 의미를 강조함; 하. 아래의. 〔반의어〕 上; 하. …의 아래; 과; 지나친. 과도의; 『화학』 (화합물의 이름에 붙어) 그 성분 비율이 많음을 나타냄; 《動詞의 連用形에 붙어 体言을 만듦》 (동작이나 작용이 행해지는) 곳. 데. 처. 〔참고〕 「隠れが」와 같이 탁음이 되기도 함; 가; 사람·집 등의 뜻을 나타냄; 무엇을 전문으로 하거나 직업으로 하는 사람; 화. 화폐; 《고유어의 数詞에 붙어》 날수·날짜를 나타냄. 날. 일; 어깨에 짊어지는 짐을 세는 말. 짐; 개; 과일·보석 등을 세는 말. 과. 알. 개; 『문어』 《흔히, 「…の~」의 꼴로 씀》 향기. 냄새. 〔동의어〕かおり; 『곤충』 모기; 「教化」 「徳化」의 준말; 《주로 한자에 붙어》 ‘어떤 상태로 되다’ ‘어떤 상태로 하다’의 뜻을 나타냄; 화; 「火曜日」의 준말; 「加奈陀」의 준말; 「加賀」의 준말; 가; 좋음. 〔반의어〕 否·不可; 허락함. 〔반의어〕 否; 성적 평가 등에서 양(良)의 아래; 《고어》 훌륭함. 좋음. 아름다움; 과; 결과. 〔반의어〕 因; 『불교』 불과(佛果). 신앙으로 얻은 결과. 깨달음; 과; 전문 분야. 과목; 생물 분류학상의 한 단계. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 《歴》 하; 중국 최고(最古)의 왕조; 서하(西夏). 중국 송대(宋代)에 북부 지방에 있었던 나라; 「中華民国」의 준말; 화. 불행. 〔동의어〕わざわい. 〔반의어〕 福; 화. 재난; 『문어』 수가 적음. 적은 인원. 〔반의어〕 衆; 과; 사무 조직이나 기구(機構) 등의 한 구분; 교과서 등의 한 단원. 〔참고〕 1.2.모두 接尾語적으로도 씀; 『문어』 〈他称의 人代名詞·遠称의 指示代名詞〉 멀리 있는 사람·사물을 가리키는 말. 저. 저것. 그. 저이. 〔동의어〕かれ·あれ; 불확실한 짐작을 나타냄. …ㄴ지; 〈흔히, 의문의 말에 붙어〉 불확실한 뜻을 나타냄. …ㄴ가; …하자 곧; 〈「のみ~」 「どころ~」 「ばかり~」 등 관용구의 꼴로〉 …은[는]커녕; 양자 택일의 뜻을 나타냄. …ㄴ지; 《体言 및 活用語의 連体形에 붙음. 다만, 形容動詞는 語幹에 붙음》; 질문이나 의문의 뜻을 나타냄. …까. …ㄹ지. …ㄴ지; 반어(反語)의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …가; 〈「う」 「よう」나 부정의 말에 붙어〉 권유나 의뢰의 뜻을 나타냄. …ㄹ까. …ㄴ가; 뜻밖의 사태에 대한 놀라움을 나타냄. …구나. …야[냐]; 힐난의 뜻을 나타냄. …ㄴ가. …냐. …느냐; 다른 사람의 말·속담·시·글귀 등을 되새기면서 그 뜻을 스스로 확인하는 뜻을 나타냄. …라. …지
高齢
『문어』 항려. 부부. 배필. ((「つれあい·夫婦」의 예스러운 말)); 죽은 이의 영혼과 산 사람이 서로 교신(交信)함; 호례. 좋은 예. 〔동의어〕適例; 항례. 하기로 정해져 있는 의식이나 행사. 〔동의어〕定例; 역대 천황의 혼령; 고령. 〔동의어〕老齢
生成
본바탕 그대로이며 꾸밈이 없음; 섞인 것이 없음. 순수함
すでに大阪府とは就業希望者と企業のミスマッチを解消するAIシステムの開発を始めているということです。
者
멍청이. 〔동의어〕まぬけ
企業
『경제』 기업; 『문어』 기업. 사업을 새로 일으킴. 창업. 〔반의어〕 廃業; 기업. 방직업. 〔동의어〕はた織り業
希望
『문어』 기망. 일을 계획하여 이루어지기를 바람; 희망; 『문어』 귀모. 보통 사람이 생각 못할 뛰어난 계책; 『문어』 기망. 음력 16일 밤. 또는 그 밤의 달. 〔동의어〕十六夜. 〔참고〕 이미 「望(만월)」가 끝났다는 뜻; 『문어』 궤모. 남을 속이는 계책. 궤계(詭計)
開発
개발; 천연 자원을 산업·생활에 활용함; 연구하여 새로 만들어서 실용화함
マッチ
매치. 성냥. 〔참고〕 「燐寸」는 차자; 매치; 경기. 〔동의어〕試合·競技; 조화. 잘 어울림
システム
시스템. 조직. 체계. 계통. 제도
始め
처음. 시작. 시초. 〔반의어〕 終わり; 기원. 근원. 발단. 최초. 당초; 처음 부분. 첫머리; (많은 것 중에서) 주가 되는 것. 위시함. 비롯함; 〈接尾語적으로 써서〉 시초. 〔참고〕 시간에 관해서는 보통 「初め」, 일에 관해서는 「始め」를 씀
解消
일을 하려는 다기진 기력. 생활 능력; 『문어』 회상. 회합하여 의논함. 협상. ((주로 외교 관계에 쓰임)); 『문어』; 답장. 회서(回書). 1.2.〔동의어〕回書; 쾌승. 압승; 『문어』 시원스레 낢; 개칭; 『문어』 해군 대신[장관]; 일본 해상 자위대 계급의 하나. ((최고위. 海将補의 위)) 〔반의어〕 空将·陸将; 해상(海上)의 상행위. ((해상 운송업·해상 보험업 등)); 『지리·지학·지명』; 해명(海鳴); 해소
大阪
『지리·지학·지명』; 近畿 지방 중앙부의 府; 大阪府의 부청(府廳) 소재지. 淀川의 삼각주에 발달한 대상업 도시. 〔참고〕 옛날에는 「大坂」로도 썼음
府
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 불. 부. 〔참고〕 관용상 「ぶ」로 되는 경우도 있으며, 이 때 흔히 「無」로도 씀; …을 하는 남자. 부. 원(員). 〔반의어〕 婦; …을 하는 여자. 부. 〔반의어〕 夫; 둘. ((소리내어 수를 셀 때의 말)) 〔동의어〕ふたつ·ふう; 중국 고대의 화폐; 『문어』 무녀. 무당; 『문어』 중심지; 《고어》 지방 관청. 또는 그 소재지; (일본 장기의) 졸. 〔동의어〕兵; 『문어』 부고. 부음. 〔동의어〕訃音; 『수학』 부. 음(陰). 〔반의어〕 正; 『물리』 음극(陰極); 부적; 옛날 상급 감독 관청에서 하급 관청에 내린 공문서; 부; 증표(證票); 기호. 부호; 《고어》 부. 풍부함. 부자임. 〔반의어〕 貧; 반점. 얼룩. 〔동의어〕まだら; 내장; 사려 분별. 생각. 근성(根性); 부; 『문학』 시경(詩經)의 육의(六義)의 하나. 비유법을 쓰지 않고 느낀 것을 그대로 읊는 시의 서술법; 『문학』 글귀 끝에 운(韻)을 달고 대구(對句)를 많이 쓰는 한문체(漢文體)의 하나; 토지 또는 인구에 할당되던 조세(租稅); 밀가루에서 얻어지는 글루텐으로 만든 식품. ((「生麩」와 「焼麩」가 있음)); 보; 『음악』 음보(音譜). 악보(樂譜); 기보(碁譜); 〈흔히, 接尾語적으로 씀〉 계통을 세워 순서 있게 적은 기록. 계보. 도감
また、グーグルは様々なサービス、製品に独自の生成AIの搭載を進めています。
サービス
서비스; (무료) 봉사; 접대. 대접; (상점 등에서의) 경품부 판매. 또는 그 경품; (테니스 등에서) 서브. 〔동의어〕サーブ
製品
정빈. 주빈. 〔동의어〕正客; 『문어』 청빈; 제품
独自
글자를 읽음; 독자적. {문어·ナリ 활용 }
搭載
당세; 당년. 이 해; 그 해에 태어남. 한 살; 『문어』 등재. 게재(揭載); 『문어』 통재. (최고 책임자로서) 통솔하여 재결(裁決)함; 탑재. 차량·선박 등에 짐을 싣거나 기재(機材) 등을 장비함
生成
본바탕 그대로이며 꾸밈이 없음; 섞인 것이 없음. 순수함
ハッシュタグを使ってSNSに投稿する人が多い日本人向けの新たな検索機能や天気予報で5分ごとの詳しい降水量を予測できる機能も発表しました。
発表
발표
分
《名詞 등에 붙어 形容動詞의 어간을 만듦》 부정의 뜻을 나타냄. …가 없음. …가 좋지 않음. …가 아님; 승부의 형세. 우열의 정도; 이익의 정도. 배당(액)·할당(량); 판(板) 등의 두께. 또는 부피; 1·1할·1치·1문(文)의 각각 10분의 1. 푼. 분; 전체를 10등분한 것. 할; 옛날 화폐의 단위. 1両의 4분의 1; 『음악』 전음(全音)을 등분한 길이; 무; 무예. 무술; 군사력. 무력; 비율. 이율; 형세; 수수료. 구전; 토지 면적의 단위. 보. ((1歩는 여섯 자 평방. 약 3.3평방 미터)) 〔동의어〕坪; 町·反의 뒤에 붙어 그 면적의 끝수가 없음을 나타내는 말. 보; 부; 한 구분; (조직체의) 구성 부분의 하나; 동호인의 클럽; …부; < 1> 의 2.3.의 뜻으로 名詞 뒤에 붙음; 특정 부분을 나타냄; 책·문서를 세는 말. 부; 전체를 나눈 구분을 세는 말. 부
新た
새로움. 생생함. {문어·ナリ 활용 }
予測
예측
予報
예보
量
량. 기차·전차 등 차량의 수효를 세는 말; 『문어』 끝. 필(畢). 완료. 〔동의어〕終わり; 『역사』 奈良·平安 시대에, 律와 함께 나라의 기본이 된 법전. ((현재의 공무원법·행정법·민법·상법 등에 해당)) 〔참조어〕 りつりょう; 양. 양쪽. 한 쌍이 되는 것의 쌍방; 이. 둘. 〔동의어〕二·二つ; 옛날의 중량의 단위. 냥. ((銖의 24배, 斤의 16분의 1)); 옛날의 화폐의 단위. 냥. ((江戸 시대에는 작은 금화인 小判한 닢. 약 17.8g)); 양; 양호. 좋음. 또는 좋은 것; 4단계의 성적 평가에서, 두 번째; 《흔히 接尾語적으로 씀》 료; 재료; 대금. 요금. 보수; ⇒ りゅう1.; (목조 건물의) 들보. 〔동의어〕はり; 시원함. 서늘함. 또는 시원한 바람; 수렵. 사냥. 또는 사냥한 것. 〔동의어〕狩り·狩猟; 능. 천황·황태후·태황태후의 무덤. 〔동의어〕みささぎ; 양. 부피; 양. 무게; 양. 수량; 분량; 많고 적음의 정도; 마음의 넓이. 도량(度量). 기량(器量); 능; 『수학』 다면체의 두 면이 접하는 선; 고기잡이. 어로. 또는 어획물; 『문어』 영토. 영지. 영역; 〈藩·국명에 붙어〉 그 藩·국가의 영토임을 나타냄. 령; 大宝令 제도에서, 지방 장관의 관명. ((「大領」와 「少領」가 있음)); 의관(衣冠)·갑옷 등을 세는 단위. 벌; (학생·종업원 등을 위한) 기숙사; 다도(茶道)에서, 다실(茶室)로 만든 작은 건물. 〔동의어〕数寄屋; 「大宝令」에서, 「省」에 딸린 관아. ((「大学」 「陰陽」 「図書 등의 각 「寮」)); 《「~とする」의 꼴로》 납득하다. 이해하다. 양해하다; 영혼. 사람에게 지벌을 내리는 생령(生靈)이나 사령(死靈); (여행이나 행군할 때 가지고 가는) 식량. 양식. 병량(兵糧)
機能
어제. 〔동의어〕さくじつ; (머지않은) 지난날. 과거; 기낭; 기구(氣球)의 가스 주머니; 『논리학』 귀납. 〔반의어〕 演繹; 귀농; 기능
詳しい
상세하다. 자세하다. 소상하다. 자상하다; 정통하다. 잘 알고 있다. 밝다. くわし·げ 【형용동사】 くわし·さ 【명사】 【문어형】 くは·し {シク 활용}
人
사물을 3단계로 나누었을 때의 3번째. 3권의 책의 3번째 등. 〔반의어〕 天·地; 인; 인; 동정심; 유교에서 최고의 미덕; 씨에서, 씨눈과 씨젖의 총칭. 〔동의어〕にん; 세포핵 내에 있는 하나 또는 여러 개의 소체(小體); 〈「人」의 높임말〉 분; 『문어』 칼날. 날붙이; 십간(十干)의 아홉째. 〔동의어〕みずのえ; 인. 길. 높이·깊이의 단위. ((7자·4자·5자 6치 등 여러 설이 있음)); 『문어』 그믐날. 말일(末日). 〔동의어〕尽日; 『문어』 《「沈香」의 준말》 침향; 진; 병사를 배치함; 진지. 진영. 군영; 전투. 전쟁. ((예스러운 말)); 진. 집단. 무리; 심. 옛날의 길이 단위. 6자. 또는 5자. 〔동의어〕ひろ; 신. 신장(腎臟)
降水
『불교』 ⇒ こうずい; 『기상』 강수. (비·눈 등) 지상에 내린 물; 경수. 센물. 〔반의어〕 軟水; 광수; 광산 등에서 배출되는 광독(鑛毒)이 있는 물
多い
덮개. 씌우개. 피복. 커버; 《고어》 《「大飯」의 변한말》 천황의 수라. 또는 그 음식의 조리; 멀리 있는 사람을 부르거나 대답할 때 지르는 소리. 어이. 〔참고〕 「おうい」 「おい」로도 씀; (수량·횟수·물건 등이) 많다. 〔반의어〕 少ない. 〔참고〕 「多い人が来る」라고는 하지 않고 「多くの人が来る(많은 사람이 오다)」로 하며, 또한 「多い本がある」도 「多くの本がある(많은 책이 있다)」라고 함. 【문어형】 おほ·し {ク 활용}
できる
전부 나가다[나오다]. 다 나가[나와] 남은 것이 없다. 〔동의어〕出つくす. 【문어 4단 활용 동사】; 《カ変動詞 「でくる」의 변한 꼴》; (새로) 생기다. 나다; 생성(生成)되다; 성립되다; 일어나다. 발생하다; 수중에 들어오다. 얻다; 생산되다. 산출되다; 만들어지다; 완성되다. 다 되다; (소질·경향을) 타고나다. 생겨 먹다; 능력·가능성이 있다. 할 수 있다. 가능하다; 〈サ変動詞의 語幹에 붙어 接尾語적으로〉 …할 수 있다. …하는 것이 가능하다; 잘하다. 할 줄 알다; (능력·인품이) 뛰어나다. 출중하다. 되어 있다; 《속어》 (남녀가) 깊은 관계에 있다. 눈이[배가] 맞다; 『경제』 (증권 거래소에서) 매매가 성립되다
天気
『기상』 날씨. 일기. 천기. 〔동의어〕空もよう; 좋은 날씨. 갠 날. 쾌청한 날씨. 〔동의어〕晴天; 『문어』 천자의 심기. 〔동의어〕天機3.; 『문어』 천기; 천지 조화의 비밀. (비유적으로) 중대한 비밀; 천부의 재능. 천성; 천자의 기분; 전기. 옮겨 적음; 병이 진행하여 어떤 상태에 이름; 전기. 전환기. 계기
検索
『문어』 건책. 계획 또는 계책을 세움; 연삭. 연마; 검색; 『문어』 헌책. 방책이나 계책을 윗사람에게 말함; 『불교』 견삭; 번뇌에 사로잡힌 중생이 자기 편견에 얽매임의 비유
向け
대상·행선지를 나타냄; 무괘. 음양도에서, 그 사람의 생년(生年)의 간지(干支)에 의하여, 5년간 불길(不吉)이 계속된다는 나이. 〔반의어〕 有卦
投稿
도공. 도장(刀匠). 〔동의어〕かたなかじ; 등광. 등불 빛; 투광. (렌즈나 반사경으로) 빛을 모아 비춤; 투항; 투고; 동행. (비행기 등으로) 동쪽으로 감. 〔반의어〕西行; 동교; 봄의 들판. 〔참고〕 고대 중국에서 도성의 동녘벌에서 봄 제사를 올렸던 데서; 등황; 등황색; 도공. 〔동의어〕焼物師; 오르내림. 승강(昇降). 〔동의어〕上り下り; 등교. 〔반의어〕 下校; 『문어』 등고. 높은 곳에 오름
日本人
일본인. 일본 사람. 〔동의어〕にっぽんじん
走行中の列車が土石流に巻き込まれ脱線 乗客が捉えた事故の瞬間 中国(2022年6月6日)
ダム崩壊で下流の町は水没 地雷流され爆発 原発は取水危機(2023年6月8日)
“味が違う”・・・「生茶デカフェ」430万本を自主回収(19/11/18)
「キャラメルコーン」や「マ・マー」冷凍パスタなど値上げへ(2022年6月29日)
北朝鮮「戦術核運用の訓練」9月25日から 新型中距離弾の発射も(2022年10月10日)
SUBARU AIの研究開発ラボを渋谷にオープン(2020年11月18日)
キャッチボール
コンテンツ産業の成長などに向け50兆円の経済効果を目指す 政府が新戦略まとめる(2024年6月4日)
パリパリ香ばしい♪坦々そぼろのかた焼きそうめん | How To Make stir fried noodle with sauce on top
【恐怖のかくれんぼ屋敷】鷹の爪のマナー講座
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers