イギリスのオックスフォード大学は開発中の新型コロナウイルスのワクチンについて暫定結果を発表し、「強い免疫反応を確認した」と明らかにしました。
The UK Corona vaccine being developed has "a strong immune response" (20/07/21)
488 viewイギリスのオックスフォード大学は開発中の新型コロナウイルスのワクチンについて暫定結果を発表し、「強い免疫反応を確認した」と明らかにしました。
The Oxford University in the UK has published the results of its interim study on the corona virus vaccine being developed and revealed that "a strong immune response has been confirmed".大学が医学誌に発表した論文によりますと、初期の臨床試験の結果、抗体とウイルスに感染した細胞を攻撃する「T細胞」の生成を確認したということです。
According to an essay published by the university in a medical journal, the initial clinical trial results confirmed the creation of "T cells" that attack cells infected with antibodies and virus.現在、最終的な臨床試験が行われていて、早ければ9月にも実用化が始まります。
Currently, the final clinical trials are being done, and will be put into use as early as September.共同で開発している製薬大手「アストラゼネカ」は記者会見で、日本への供給は1億回分になる見込みだと明らかにしました。
At the press conference, the big pharmaceutical group "AstraZeneca", which is currently working together to develop disclosed that they would provide 100 million ones to Japan.「日本での治験の結果を待つ必要があるなら当然、供給は遅れることになります」
"Of course, if we need to wait for the results of clinical trials in Japan, the supply will be delayed."日本への供給時期は、日本政府が緊急措置を取るかどうかにかかっていると強調しました。
They emphasized that the time of providing to Japan depends on whether the Japanese government takes emergency measures or not.イギリスのオックスフォード大学は開発中の新型コロナウイルスのワクチンについて暫定結果を発表し、「強い免疫反応を確認した」と明らかにしました。
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
明らか
Obvious, evident, clear, plain
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
中
Inside, in; among, within; center (centre), middle; during, while
開発
Development, exploitation
強い
Strong, powerful, mighty, potent; resistant, resilient, durable
ウイルス
Virus; viral
反応
Reaction, response
免疫
Immunity, immunization, immunisation; being hardened (to), being unaffected (by), being accustomed (to)
ワクチン
Vaccine
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
暫定
tentative, temporary
コロナ
corona
大学が医学誌に発表した論文によりますと、初期の臨床試験の結果、抗体とウイルスに感染した細胞を攻撃する「T細胞」の生成を確認したということです。
医学
Medical science, medicine
試験
Examination, test, study, trial, experiment
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
論文
Thesis, essay, treatise, paper, article
確認
Confirmation, verification, validation, review, check, affirmation, identification
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
攻撃
Attack, strike, offensive; criticism, censure, denunciation, condemnation
感染
Infection, contagion
細胞
Cell
大学
Post-secondary education institution, incl. university, college, etc; former central university of kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); the great learning - one of the four books
ウイルス
Virus; viral
初期
Early (days), initial stage; initial
誌
Magazine
生成
Creation, generation, formation, derivation
臨床
Clinical (e.g. pathology, physiology)
抗体
antibody
現在、最終的な臨床試験が行われていて、早ければ9月にも実用化が始まります。
試験
Examination, test, study, trial, experiment
始まり
Origin, beginning
現在
Now, current, present, present time, as of
最終
Last, final, closing
月
Monday
実用
Practical use, utility
的
Mark, target
化
Action of making something, -ification
臨床
Clinical (e.g. pathology, physiology)
共同で開発している製薬大手「アストラゼネカ」は記者会見で、日本への供給は1億回分になる見込みだと明らかにしました。
億
10^8, 100,000,000, hundred million
日本
Japan
明らか
Obvious, evident, clear, plain
記者
Reporter
供給
Supply, provision
共同
Doing together (as equals), sharing, common (land, etc.), joint (statement, etc.), cooperation, co-operation, collaboration, association
会見
Interview, audience
開発
Development, exploitation
大手
Major company, big company; front castle gate; force attacking the front of a castle
回分
Batch; times worth of, multiplier
見込み
Hope, promise, possibility, chance, probability, likelihood; expectation, anticipation, forecast, estimate; side of a structural member
製薬
Medicine manufacture, drug manufacture
アストラゼネカ
AstraZeneca (212-atenolol)
「日本での治験の結果を待つ必要があるなら当然、供給は遅れることになります」
遅れる
To be late, to be delayed, to fall behind schedule, to be overdue
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
日本
Japan
供給
Supply, provision
結果
Result, consequence, outcome, effect; coming to fruition, bearing fruit
待つ
To wait; to await, to look forward to, to anticipate; to depend on, to need
当然
Natural, as a matter of course, justified, deserved, reasonable
治験
Clinical trial
日本への供給時期は、日本政府が緊急措置を取るかどうかにかかっていると強調しました。
日本
Japan
供給
Supply, provision
強調
Emphasis, highlight, stress, stressed point
時期
Time, season, period, phase, stage; soon, shortly
政府
Government, administration
措置
Measure, measures, step
緊急
Urgent, pressing, emergency
取る
To take, to pick up, to harvest, to earn, to win, to choose; to steal; to eat, to have (a meal); to remove (one''s glasses, etc.); to compete (in sumo, cards, etc.), to play
黒イタチ
Hiragana Karaoke
Hiragana Karaoke2040年に月面で食事? JAXAがディナーを公開
君がいるから
フランスで去年12月に感染者が 1月以前から流行か(20/05/07)
ガソリン価格 1リットル135円 14週ぶり値下がり(20/08/19)
“おかっぱ頭”のウマとライオン 中国のSNSで話題(2022年6月17日)
世界最高齢ゴリラが66歳に すでに歯はないが…誕生日プレゼント楽しむ(2023年4月15日)
トヨタドッグサークル トヨタ純正用品 ペットキャリー
GReeeeN – beautiful days
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers