中国政府は、3年前から停止していた観光ビザの発行を今日から再開します。
China resumes tourist visas Japan's visa-free measures remain in place (2023/03/15)
625 view中国政府は、3年前から停止していた観光ビザの発行を今日から再開します。
The Chinese government will resume issuing tourist visas today, after a three-year suspension.ただし、日本人に認められていた15日以内のビザ免除措置は、まだ再開されません。
However, the visa waiver granted to Japanese nationals for up to 15 days will not yet be resumed.中国外務省は、今日から海外のビザ発行機関で、観光ビザを含むすべてのビザについて発行受付を再開すると発表しました。
China's Ministry of Foreign Affairs announced that starting today, visa issuing agencies overseas will resume accepting visas for all visas, including tourist visas.2020年3月に新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、観光ビザの受け付けを停止して以来、およそ3年ぶりです。
It has been almost three years since March 2020, when the country stopped accepting tourist visas in response to the spread of the new coronavirus.また、中国・海南省へのビザなし入境や、クルーズ船での上海へのビザなし入境も復活させるとしています。
The program will also reinstate visa-free entry to Hainan Province, China, and visa-free entry to Shanghai by cruise ship.ただし、コロナ前に日本人に認められていた、15日以内のビザ免除措置は再開されておらず、観光目的であっても、中国に行くにはビザ取得が必要となります。
However, the visa exemption for 15 days or less that was granted to Japanese nationals before the corona pandemic has not been resumed and visas are still required when entering China, even for tourism purposes.中国政府は、3年前から停止していた観光ビザの発行を今日から再開します。
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
観光
Sightseeing
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
政府
Government, administration
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
再開
Reopening, resumption, restarting
ただし、日本人に認められていた15日以内のビザ免除措置は、まだ再開されません。
以内
Within, inside of, less than
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
措置
Measure, measures, step
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
日本人
Japanese person, japanese people
再開
Reopening, resumption, restarting
免除
Exemption, exoneration, discharge
中国外務省は、今日から海外のビザ発行機関で、観光ビザを含むすべてのビザについて発行受付を再開すると発表しました。
受付
Reception (desk), information desk; receipt, acceptance
発行
Issue (publications), publishing; raising an event (software)
発表
Announcement, publication, presenting, statement, communique, making known, breaking (news story), expressing (one''s opinion), releasing, unveiling
含む
To contain, to comprise, to have, to hold, to include, to embrace; to hold in the mouth; to bear in mind, to understand, to harbor (grudge, etc.), to harbour; to express (emotion, etc.), to imply
海外
Foreign, abroad, overseas
観光
Sightseeing
機関
Engine; agency, organisation, organization, institution, organ, body; system, facility, facilities
今日
Today, this day; these days, recently, nowadays
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
再開
Reopening, resumption, restarting
外務省
Ministry of foreign affairs
2020年3月に新型コロナウイルスの感染拡大を受けて、観光ビザの受け付けを停止して以来、およそ3年ぶりです。
以来
Since, henceforth
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
観光
Sightseeing
月
Monday
停止
Suspension, interruption, stoppage, ban, standstill, halt, hang-up, deadlock, stalemate, abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
ウイルス
Virus; viral
受け
Popularity, favour, favor, reception; defense, defence, reputation; agreement; receiver of technique (e.g. in martial arts); submissive partner of a homosexual relationship
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
また、中国・海南省へのビザなし入境や、クルーズ船での上海へのビザなし入境も復活させるとしています。
船
Ship, boat, watercraft, vessel, steamship; tank, tub, vat, trough; counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)
境
Border, boundary; turning point, watershed; area, region, spot, space, environment; psychological state, mental state; cognitive object, something perceptible by the sense organs or mind
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
復活
Revival (e.g. musical), come-back; restoration, rebirth, resurrection
入
Counter for soakings (of fabric in a dye)
省
Ministry, department; province (of china); saving, conserving
クルーズ
Cruise
上海
Shanghai (china)
海南
island in the southern sea (esp. Shikoku)
ただし、コロナ前に日本人に認められていた、15日以内のビザ免除措置は再開されておらず、観光目的であっても、中国に行くにはビザ取得が必要となります。
以内
Within, inside of, less than
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
必要
Necessary, needed, essential, indispensable; necessity, need, requirement
目的
Purpose, goal, aim, objective, intention
観光
Sightseeing
措置
Measure, measures, step
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
中国
China; chugoku region of western honshu (incl. okayama, hiroshima, shimane, tottori and yamaguchi prefectures); central part of a country, main region
取得
Acquisition, obtaining, gaining possession, purchase
認め
Approval, final seal (of approval), acceptance
日本人
Japanese person, japanese people
再開
Reopening, resumption, restarting
免除
Exemption, exoneration, discharge
コロナ
corona
瓜子姫テスト2 3
来春入社予定の学生が対象“対面”内定式相次ぐ(2023年10月2日)
岸田総理 東大で生成AIのプログラミング体験(2023年8月15日)
ヒーロー
日産 最終利益を1800億円に上方修正 収益性が増加(2021年11月10日)
18歳以上にファイザー使用 3回目接種で特例承認(2021年11月11日)
年収1000万円・・・回転ずしチェーンが新卒社員を募集
「ジュンアシダ」からフィルター内蔵マスク登場(2021年1月20日)
外出自粛で・・・交通事故が過去最少に 死者数も大幅減(20/05/15)
秋の全国交通安全運動“新たな交通手段”対策強化へ(2022年9月21日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers