福岡市の私立中学校で先月、公立高校の入学願書を学校側が出し忘れて生徒3人が志望校を受験出来なかったことが分かりました。
Middle school forgot to submit application Three students could not take the entrance exam to their desired school (2024/03/03)
238 view福岡市の私立中学校で先月、公立高校の入学願書を学校側が出し忘れて生徒3人が志望校を受験出来なかったことが分かりました。
Last month, three students at a private junior high school in Fukuoka City were unable to apply to the school of their choice because the school forgot to submit their admission application to a public high school.福岡市の私立・博多女子中学校では先月、福岡県内の公立高校の入学願書の締め切り日を、学校職員が県立高校の締め切り日と勘違いして出願が間に合わず、
Last month, staff at Hakata Girls Junior High School, a private school in Fukuoka City, mistook the application deadline for public high schools in Fukuoka Prefecture for the application deadline for prefectural high schools, causing students to be unable生徒3人が志望校を受験できませんでした。
3 students were unable to take the entrance exam to their desired school.中学校が昨日、保護者説明会を開いて経緯などを説明しましたが、受験出来なかった生徒の保護者は「誠意が感じられなかった」といいます。
Yesterday, the middle school held an information session for parents to explain the circumstances behind the incident, but parents of students who couldn't take the exam said: "I don't feel there is any sincerity."「『ちゃんとした説明をして下さい』と保護者から飛び交ったが、最後までうやむやで終わった感じ」
"Parents kept asking for a satisfactory explanation, but I felt like everything was just silent until the last minute."保護者は訴訟も検討しているとしています。
The parents are also considering filing a lawsuit.福岡市の私立中学校で先月、公立高校の入学願書を学校側が出し忘れて生徒3人が志望校を受験出来なかったことが分かりました。
高校
Senior high school, high school
市
City
中学校
Junior high school, middle school, lower secondary school
入学
Entry to school or university, matriculation, enrolment (in university, etc.)
側
Near, close, beside, vicinity, proximity, besides, while; third person
受験
Taking an examination (esp. school and university entrance)
私立
Private (establishment)
人
Person
願書
Written application or petition, application form
公立
Public (institution)
学校
School
生徒
Pupil
先月
Last month
出来
Workmanship, craftsmanship, execution, finish; grades, results, score, record; quality (e.g. of a crop); dealings, transactions
出し
Dashi (japanese soup stock made from fish and kelp); pretext, excuse, pretense (pretence), dupe, front man
分かり
Understanding, comprehension
福岡
Fukuoka (city)
志望校
school of one's (first, second) choice
福岡市の私立・博多女子中学校では先月、福岡県内の公立高校の入学願書の締め切り日を、学校職員が県立高校の締め切り日と勘違いして出願が間に合わず、
高校
Senior high school, high school
市
City
中学校
Junior high school, middle school, lower secondary school
入学
Entry to school or university, matriculation, enrolment (in university, etc.)
日
Day, days; sun, sunshine, sunlight; case (esp. unfortunate), event
女子
Woman, girl
勘違い
Misunderstanding, wrong guess
私立
Private (establishment)
願書
Written application or petition, application form
公立
Public (institution)
学校
School
先月
Last month
県内
Within the prefecture
職員
Staff member, personnel
福岡
Fukuoka (city)
県立
Prefectural (institution)
締め切り
Deadline, closing, cut-off, end; cofferdam; closed (door, window, etc.)
出願
application
生徒3人が志望校を受験できませんでした。
受験
Taking an examination (esp. school and university entrance)
人
Person
生徒
Pupil
志望校
school of one's (first, second) choice
中学校が昨日、保護者説明会を開いて経緯などを説明しましたが、受験出来なかった生徒の保護者は「誠意が感じられなかった」といいます。
説明
Explanation, exposition
中学校
Junior high school, middle school, lower secondary school
者
Person
会
Meeting, assembly, party; association, club
感じ
Feeling, sense, impression
受験
Taking an examination (esp. school and university entrance)
経緯
Details, particulars, whole story, sequence of events, chronology, circumstances, how it started, how things got this way; longitude and latitude; warp and weft, warp and woof
昨日
Yesterday
生徒
Pupil
保護
Care, protection, shelter, safeguard, guardianship, favor, favour, patronage
出来
Workmanship, craftsmanship, execution, finish; grades, results, score, record; quality (e.g. of a crop); dealings, transactions
誠意
Sincerity, good faith
「『ちゃんとした説明をして下さい』と保護者から飛び交ったが、最後までうやむやで終わった感じ」
最後
Last, end, conclusion, latest, most recent; no sooner than, right after (often having negative consequences); one''s final moments
説明
Explanation, exposition
者
Person
感じ
Feeling, sense, impression
ちゃんと
Diligently, seriously, earnestly, reliably, steadily, legitimately; perfectly, properly, exactly, orderly, punctually, regularly; sufficiently, satisfactorily; quickly
保護
Care, protection, shelter, safeguard, guardianship, favor, favour, patronage
下さい
Please give me; please do for me
保護者は訴訟も検討しているとしています。
者
Person
検討
Consideration, examination, investigation, study, scrutiny, discussion, analysis
訴訟
Litigation, lawsuit
保護
Care, protection, shelter, safeguard, guardianship, favor, favour, patronage
クルミの木
“世界標準化へ”次世代通信「IOWN」初イベント eスポーツ「遅延全く感じない」(2023年3月19日)
3月9日
【速報】スリランカのラジャパクサ大統領が辞任の意向示す(2022年7月10日)
インドネシア大統領がゼレンスキー氏と会談 30日にはプーチン氏と会談へ(2022年6月30日)
東京オリ・パラのチケット払い戻し 来月10日から(2020年10月30日)
NTT接待巡り真相究明へ 通信21社が総務省へ意見書(2021年4月6日)
子どもの“車内放置”に注意喚起 千葉県警(2022年6月30日)
空の便 年末年始の予約 コロナ前の7割余に回復(2021年12月17日)
出勤に偏りか・・・土日は減少も月曜日の人出は大幅増に(20/04/28)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers