家庭の今年の夏休みの予算が4年ぶりに増加し、新型コロナの感染拡大前の水準を上回ったことが分かりました。
"Traveling" Summer vacation budget Exceeded before the coronavirus outbreak (2022/07/26)
238 view家庭の今年の夏休みの予算が4年ぶりに増加し、新型コロナの感染拡大前の水準を上回ったことが分かりました。
Households' summer vacation budgets this year increased for the first time in four years, surpassing pre-coronavirus levels.明治安田生命が行った夏休みに関する調査によりますと、レジャーなどに使う1世帯あたりの平均予算は、前の年と比べるとおよそ1.3倍の6万8632円でした。
According to a summer vacation survey conducted by Meiji Yasuda Life, the average household budget used for leisure activities is 68,632 yen, about 1.3 times more than the previous year.増加は4年ぶりで、新型コロナの感染拡大前だった2019年を上回りました。
This budget increased for the first time in four years, surpassing 2019, before the new strain of corona virus spread.「前の年より予算を増やす」とした人の半数が、理由について「旅行に行くため」と答えました。
Half of the respondents who said they would "increase their budget over the previous year" said the reason was that they would "travel".一方、物価高を理由に予算を減らすとした人も14.4%いました。
On the other hand, 14.4% said they would cut their budget because of rising prices.明治安田総合研究所の小玉祐一フェローチーフエコノミストは「この夏は3年ぶりに行動制限がないためとみられるが、調査の後、感染者数が急増していて水を差される恐れもある」と指摘しています。
Yuichi Kodama, Chief Economist at Yasuda Meiji Research Institute, said, “It can be seen that after 3 years, this summer there is no restriction on action, but after investigation, the number of new infections is increasing and can be a hindrance.”家庭の今年の夏休みの予算が4年ぶりに増加し、新型コロナの感染拡大前の水準を上回ったことが分かりました。
予算
Estimate, budget
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
水準
Level, standard; water level
増加
Increase, increment, addition
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
感染
Infection, contagion
家庭
Home, family, household
今年
This year
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
夏休み
Summer vacation, summer holiday
分かり
Understanding, comprehension
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
明治安田生命が行った夏休みに関する調査によりますと、レジャーなどに使う1世帯あたりの平均予算は、前の年と比べるとおよそ1.3倍の6万8632円でした。
比べる
To compare, to make a comparison; to compete, to vie
倍
Twice, double; times, -fold
平均
Average, mean; balance, equilibrium
円
Yen, japanese monetary unit; circle
予算
Estimate, budget
生命
Life, existence
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
レジャー
Leisure
世帯
Household, home, family, housekeeping
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
使う
To use (a thing, method, etc.), to make use of, to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.), to employ, to handle, to manage, to manipulate; to use (time, money, etc.), to spend, to consume; to use (language), to speak
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
夏休み
Summer vacation, summer holiday
万
Many, all
明治
Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
に関する
Related to, in relation to
増加は4年ぶりで、新型コロナの感染拡大前だった2019年を上回りました。
拡大
Magnification, enlargement, expansion, amplification
増加
Increase, increment, addition
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
新型
New type, new style, new model, new strain (e.g. infectious disease)
コロナ
corona
「前の年より予算を増やす」とした人の半数が、理由について「旅行に行くため」と答えました。
理由
Reason, pretext, motive
予算
Estimate, budget
前
Ago, before (some event), previously, (minutes) to (the hour); in front (of), before (e.g. the house); head (of a line), front (e.g. of a bus), fore part; in the presence of; helping, portion; privates, private parts
人
Person
答え
Answer, reply, response, solution
行く
To go, to move (in a direction or towards a specific location), to head (towards), to be transported (towards), to reach; to proceed, to take place; to pass through, to come and go; to walk; to die, to pass away; to do (in a specific way); to stream, to flow; to continue; to have an orgasm, to come, to cum; to trip, to get high, to have a drug-induced hallucination
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
旅行
Travel, trip
半数
Half the number; haploid
一方、物価高を理由に予算を減らすとした人も14.4%いました。
理由
Reason, pretext, motive
減らす
To abate, to decrease, to diminish, to shorten
一方
One (esp. of two), the other, one way, the other way, one direction, the other direction, one side, the other side, one party, the other party; on the one hand, on the other hand; whereas, although, but at the same time, meanwhile, in turn; just keeps, being inclined to ..., tending to be ..., tending to do ..., continuously ..., just keeps on ...ing, only
予算
Estimate, budget
人
Person
物価高
high prices of commodities
明治安田総合研究所の小玉祐一フェローチーフエコノミストは「この夏は3年ぶりに行動制限がないためとみられるが、調査の後、感染者数が急増していて水を差される恐れもある」と指摘しています。
後
After
者
Person
数
Several, a number of; number, numeral, figure; destiny, fate; law
行動
Action, conduct, behaviour, behavior, mobilization, mobilisation
制限
Restriction, restraint, limitation, limit
調査
Investigation, examination, inquiry, enquiry, survey
総合
Synthesis, coordination, putting together, integration, composite; comprehensive
恐れ
Fear, horror, anxiety, concern, uneasiness
感染
Infection, contagion
年
Year; many years; age; past one''s prime, old age
夏
Summer
水
Water (esp. cool, fresh water, e.g. drinking water); fluid (esp. in an animal tissue), liquid; flood, floodwaters; water offered to wrestlers just prior to a bout; break granted to wrestlers engaged in a prolonged bout
急増
Rapid increase, proliferation, surge, explosion
指摘
Pointing out, identification
明治
Meiji era (1868.9.8-1912.7.30)
研究所
Research establishment, research institute, laboratory
小玉
small ball, globule, bead, small vegetable or piece of fruit
メディアの行動規制 NYタイムズ「更なる議論望む」(2021年7月3日)
東京都の新たな感染者206人 4日連続で200人超える(20/07/12)
ファーストリテイリング純利益 2年連続“過去最高”(2022年10月14日)
物流「2024年問題」に対応 デパートで実証実験(2023年7月10日)
カレー「CoCo壱番屋」インドへ進出 豚肉や牛肉は・・・(20/08/04)
新型コロナ 東京の新規感染者182人 再び3桁に(2020年8月25日)
アフガン支援続ける日本人「タリバン政権でも残る」(2021年9月10日)
Midnight - 星を数える夜
渡月橋
北京市近郊で大きな爆発 1人死亡22人けが(2024年3月13日)
You need to upgrade to a premium account to using this feature
Are you sure you want to test again?
Please upgrade your account to read unlimited newspapers