香港の饅頭祭りと饅頭争奪戦

홍콩의 만주 축제와 만주 쟁탈전

홍콩의 만주 축제와 만주 쟁탈전
香港の長洲島では、毎年「饅頭祭り」が行われます

홍옹의 청차우섬에는 매년 '만주 축제'가 열립니다.

홍옹의 청차우섬에는 매년 '만주 축제'가 열립니다.
この祭りにはたくさんの人が集まります

이 축제에는 많은 사람이 모입니다.

이 축제에는 많은 사람이 모입니다.
祭りの中で一番人気のイベントは「饅頭争奪戦」です

축제 중에서 가장 인기 있는 이벤트는 '만주 쟁탈전'입니다.

축제 중에서 가장 인기 있는 이벤트는 '만주 쟁탈전'입니다.
参加者はゼッケンをつけて、白い塔を登ります

참가자는 번호를 붙이고 하얀 탑을 오릅니다.

참가자는 번호를 붙이고 하얀 탑을 오릅니다.
塔の高さは18メートルです

탑의 높이는 18m입니다.

탑의 높이는 18m입니다.
上まで登ると、丸い饅頭を袋に入れます

위쪽까지 오르면 둥근 만주를 주머니에 넣습니다.

위쪽까지 오르면 둥근 만주를 주머니에 넣습니다.
3分間でどれだけ多くの饅頭を取れるかを競います

3분 동안 얼마나 많은 만주를 손에 넣는를 겨룹니다.

3분 동안 얼마나 많은 만주를 손에 넣는를 겨룹니다.
みんな大きな声で応援します

모두 큰 목소리로 응원합니다.

모두 큰 목소리로 응원합니다.
この祭りは、災害が来ないように、また、みんなが安全で平和に暮らせるようにと願って行われています

이 축제는 재해가 오지 않도록, 또한 모두가 안전하고 평화롭게 살도록 바라면서 열리게 되었습니다.

이 축제는 재해가 오지 않도록, 또한 모두가 안전하고 평화롭게 살도록 바라면서 열리게 되었습니다.
饅頭祭りは、香港の大切な伝統で、無形文化遺産にもなっています

만주 축제는 홍콩의 중요한 전통으로 무형문화유산이 되기도 했습니다.

만주 축제는 홍콩의 중요한 전통으로 무형문화유산이 되기도 했습니다.