イスラエルがレバノン首都を空爆、3人死亡 停戦後2度目

Israël fait des raids aériens la capitale du Liban, tuant trois personnes, seulement la deuxième fois après le cessez-le-feu

Israël fait des raids aériens la capitale du Liban, tuant trois personnes, seulement la deuxième fois après le cessez-le-feu
イスラエル軍が1日、レバノン首都ベイルートに対して空爆を行い、レバノン保健省によれば、3人が死亡したほか、7人が負傷した

Les forces israéliennes ont tiré des frappes aériennes sur la capitale libanaise Shu et Beyrouth le premier jour, et selon le ministère libanais de la santé, trois personnes sont mortes et sept personnes ont été blessées.

Les forces israéliennes ont tiré des frappes aériennes sur la capitale libanaise Shu et Beyrouth le premier jour, et selon le ministère libanais de la santé, trois personnes sont mortes et sept personnes ont été blessées.
イスラエルは、レバノンのイスラム教シーア派組織ヒズボラとの間で4カ月前に停戦で合意しているが、今回の空爆は過去数日で2度目の攻撃となり、不安定な停戦合意にとって新たな試練となっている

Israël a accepté un cessez-le-feu entre les chiites islamiques du Liban et l'organisation Hezbollah pendant quatre mois, mais cette fois, la deuxième attaque finale contre le passé ou les jours du pays, a été le nouveau défi pour l'accord instable de cessez-le-feu.

Israël a accepté un cessez-le-feu entre les chiites islamiques du Liban et l'organisation Hezbollah pendant quatre mois, mais cette fois, la deuxième attaque finale contre le passé ou les jours du pays, a été le nouveau défi pour l'accord instable de cessez-le-feu.
イスラエルはヒズボラの武装勢力を標的にしたと述べた

Israël a déclaré qu'il avait ciblé les forces armées du Hezbollah.

Israël a déclaré qu'il avait ciblé les forces armées du Hezbollah.
レバノンの国営メディアNNAによれば、ベイルート南郊にある建物に2発のミサイルが撃ち込まれた

Selon la NNA de Kokuei Media, gérée par l'État du Liban, deux missiles ont été tirés dans un bâtiment de la banlieue sud de Beyrouth.

Selon la NNA de Kokuei Media, gérée par l'État du Liban, deux missiles ont été tirés dans un bâtiment de la banlieue sud de Beyrouth.
目撃者がロイター通信に語ったところによれば、空爆前に避難指示は出されておらず、建物に住んでいた家族は市内の別の場所に避難したという

Un gangster a également parlé à Reuters, qui a déclaré à l'agence de presse qu'il n'avait pas donné d'instructions pour évacuer avant que les frappes aériennes ne soient effectuées, et la famille qui vivait dans les bâtiments a été évacuée vers un autre endroit non dans la ville.

Un gangster a également parlé à Reuters, qui a déclaré à l'agence de presse qu'il n'avait pas donné d'instructions pour évacuer avant que les frappes aériennes ne soient effectuées, et la famille qui vivait dans les bâtiments a été évacuée vers un autre endroit non dans la ville.
イスラエル軍は声明で、標的となった戦闘員について、イスラム組織ハマスの工作員を指揮し、イスラエルの民間人に対する重大かつ差し迫ったテロ攻撃の計画を支援したと述べた

Dans un communiqué, l'armée israélienne a déclaré qu'elle avait commandé l'organisation islamique Hamas et soutenu la planification d'une attaque terroriste qui intimidait les civils israéliens.

Dans un communiqué, l'armée israélienne a déclaré qu'elle avait commandé l'organisation islamique Hamas et soutenu la planification d'une attaque terroriste qui intimidait les civils israéliens.
レバノンのアウン大統領は今回の攻撃を非難した

Le président du Liban, Aung, a dénoncé cette attaque.

Le président du Liban, Aung, a dénoncé cette attaque.
ロイター通信によれば、米国務省は1日、イスラエルはレバノンからのロケット攻撃から自国を守っているとし、戦闘の再開は「テロリスト」のせいだと非難した

Selon Reuters, le département d'État américain a déclaré dans une journée qu'Israël protège son pays contre les attaques de fusées du Liban et a blâmé les terroristes de reprendre le combat.

Selon Reuters, le département d'État américain a déclaré dans une journée qu'Israël protège son pays contre les attaques de fusées du Liban et a blâmé les terroristes de reprendre le combat.
イスラエルは今回の攻撃の数日前にもベイルートに対して攻撃を行っていた

Israël avait attaqué Beyrouth ces derniers jours avant cette attaque.

Israël avait attaqué Beyrouth ces derniers jours avant cette attaque.
昨年11月にヒズボラとの停戦に合意してから初めての攻撃だった
イスラエルはヒズボラがレバノン南部からイスラエルへ2発のロケット弾を発射したと批判したが、ヒズボラ側はこうした主張を否定している