Journal japonais

イスラエルがレバノン首都しゅと空爆くうばく、3にん死亡しぼう 停戦ていせん度目どめ

2025-04-02 10:30:04
Traduction
brumelkra 18:04 02/04/2025
0 0
Ajouter une traduction

イスラエルがレバノン首都しゅと空爆くうばく、3にん死亡しぼう 停戦ていせん度目どめ

label.tran_page Israël fait des raids aériens la capitale du Liban, tuant trois personnes, seulement la deuxième fois après le cessez-le-feu

イスラエルぐんが1、レバノン首都しゅとベイルートにたいして空爆くうばくおこない、レバノン保健ほけんしょうによれば、3にん死亡しぼうしたほか、7にん負傷ふしょうした

label.tran_page Les forces israéliennes ont tiré des frappes aériennes sur la capitale libanaise Shu et Beyrouth le premier jour, et selon le ministère libanais de la santé, trois personnes sont mortes et sept personnes ont été blessées.
イスラエルは、レバノンのイスラムきょうシーア組織そしきヒズボラとので4げつまえ停戦ていせん合意ごういしているが、今回こんかい空爆くうばく過去かこすうにちで2度目どめ攻撃こうげきとなり、不安定ふあんてい停戦ていせん合意ごういにとってあらたな試練しれんとなっている
label.tran_page Israël a accepté un cessez-le-feu entre les chiites islamiques du Liban et l'organisation Hezbollah pendant quatre mois, mais cette fois, la deuxième attaque finale contre le passé ou les jours du pays, a été le nouveau défi pour l'accord instable de cessez-le-feu.
イスラエルはヒズボラの武装ぶそう勢力せいりょく標的ひょうてきにしたとべた
label.tran_page Israël a déclaré qu'il avait ciblé les forces armées du Hezbollah.
レバノンの国営こくえいメディアNNAによれば、ベイルート南郊なんこうある建物たてものに2はつのミサイルがまれた
label.tran_page Selon la NNA de Kokuei Media, gérée par l'État du Liban, deux missiles ont été tirés dans un bâtiment de la banlieue sud de Beyrouth.
目撃もくげきしゃロイター通信つうしんかたったところによれば、空爆くうばくまえ避難ひなん指示しじされておらず、建物たてものんでいた家族かぞく市内しないべつ場所ばしょ避難ひなんしたという
label.tran_page Un gangster a également parlé à Reuters, qui a déclaré à l'agence de presse qu'il n'avait pas donné d'instructions pour évacuer avant que les frappes aériennes ne soient effectuées, et la famille qui vivait dans les bâtiments a été évacuée vers un autre endroit non dans la ville.
イスラエルぐん声明せいめいで、標的ひょうてきとなった戦闘せんとういんについて、イスラム組織そしきハマスの工作こうさくいん指揮しきし、イスラエルの民間みんかんじんたいする重大じゅうだいかつせまったテロ攻撃こうげき計画けいかく支援しえんしたとべた
label.tran_page Dans un communiqué, l'armée israélienne a déclaré qu'elle avait commandé l'organisation islamique Hamas et soutenu la planification d'une attaque terroriste qui intimidait les civils israéliens.
レバノンのアウン大統領だいとうりょう今回こんかい攻撃こうげき非難ひなんした
label.tran_page Le président du Liban, Aung, a dénoncé cette attaque.
ロイター通信つうしんによれば、べい国務省こくむしょうは1、イスラエルはレバノンからのロケット攻撃こうげきから自国じこくまもっているとし、戦闘せんとう再開さいかいは「テロリスト」のせいだと非難ひなんした
label.tran_page Selon Reuters, le département d'État américain a déclaré dans une journée qu'Israël protège son pays contre les attaques de fusées du Liban et a blâmé les terroristes de reprendre le combat.
イスラエルは今回こんかい攻撃こうげきすうにちまえにもベイルートにたいして攻撃こうげきおこなっていた
label.tran_page Israël avait attaqué Beyrouth ces derniers jours avant cette attaque.
昨年さくねん11月にヒズボラとの停戦ていせん合意ごういしてからはじめての攻撃こうげきだった
label.tran_page
イスラエルはヒズボラがレバノン南部なんぶからイスラエルへ2はつロケットだん発射はっしゃしたと批判ひはんしたが、ヒズボラがわはこうした主張しゅちょう否定ひていしている
label.tran_page