米首都・ワシントン 名物の桜が見頃

Washington, the US capital, is the best time to see the famous cherry blossoms

Washington, the US capital, is the best time to see the famous cherry blossoms
記者「ワシントンでは桜が見頃を迎えています

Reporter: "Cherry blossoms are in full bloom in Washington

Reporter: "Cherry blossoms are in full bloom in Washington
水辺にはずらっと桜が咲いていまして、ボートに乗りながら花見を楽しむことも出来ます」ワシントンの桜は日米友好の印として、およそ110年前に日本から贈られたもので、春を彩る風物詩となっています

Cherry blossoms are blooming around the water, so you can enjoy cherry blossom viewing while riding a boat." The cherry blossoms in Washington were given to us by Japan about 110 years ago as a sign of friendship in Japan and the place is a tradition that will brighten up the spring.

Cherry blossoms are blooming around the water, so you can enjoy cherry blossom viewing while riding a boat." The cherry blossoms in Washington were given to us by Japan about 110 years ago as a sign of friendship in Japan and the place is a tradition that will brighten up the spring.
名所の入り江はきれいな桜色に包まれ、平日にもかかわらず多くの人が見物に訪れました

The famous cove was surrounded by beautiful cherry blossom colours, and many people visited to see it despite being a weekday.

The famous cove was surrounded by beautiful cherry blossom colours, and many people visited to see it despite being a weekday.
花見客「桜は彼女の好きな花のひとつなので見に来ました」「桜が大好きです」「数年前、付き合う前にも一緒に見に来ましたが、先週婚約して

Cherry blossom viewing audience: "Cherry blossoms are one of her favorite flowers, so I came to see them," "I love cherry blossoms," "I came to see them together a few years ago before they started dating, but they got engaged last week.

Cherry blossom viewing audience: "Cherry blossoms are one of her favorite flowers, so I came to see them," "I love cherry blossoms," "I came to see them together a few years ago before they started dating, but they got engaged last week.
私たちにとって特別な場所なんです」毎年恒例の「桜祭り」は来月13日まで開かれ、パレードや日本文化の紹介イベントなどが行われます

It's a special place for us." The annual "Sakura Festival" will be held until the 13th of next month, with parades and events introducing Japanese culture.

It's a special place for us." The annual "Sakura Festival" will be held until the 13th of next month, with parades and events introducing Japanese culture.
米首都・ワシントン 名物の桜が見頃

Cherry blossoms, a specialty of Washington, the capital of the rice bei capital, are at the peak of viewing

Cherry blossoms, a specialty of Washington, the capital of the rice bei capital, are at the peak of viewing
記者「ワシントンでは桜が見頃を迎えています

Reporter Kisha: In Washington, cherry blossoms are welcome to see the best time to see them

Reporter Kisha: In Washington, cherry blossoms are welcome to see the best time to see them
水辺にはずらっと桜が咲いていまして、ボートに乗りながら花見を楽しむことも出来ます」ワシントンの桜は日米友好の印として、およそ110年前に日本から贈られたもので、春を彩る風物詩となっています

Sakura cherry blossoms are blooming on the waterside water, and you can enjoy the cherry blossom viewing while riding on a boat. The cherry blossoms in Washington were given to us by Japan Japan about 110 years ago as a sign of the friendship between the rice and rice, and are a tradition that colors the spring spring.

Sakura cherry blossoms are blooming on the waterside water, and you can enjoy the cherry blossom viewing while riding on a boat. The cherry blossoms in Washington were given to us by Japan Japan about 110 years ago as a sign of the friendship between the rice and rice, and are a tradition that colors the spring spring.
名所の入り江はきれいな桜色に包まれ、平日にもかかわらず多くの人が見物に訪れました

The famous spot, Irie, was surrounded by beautiful cherry blossoms, and despite the fact that it was a real treat on weekdays, many people visited the area to watch the sights.

The famous spot, Irie, was surrounded by beautiful cherry blossoms, and despite the fact that it was a real treat on weekdays, many people visited the area to watch the sights.
花見客「桜は彼女の好きな花のひとつなので見に来ました」「桜が大好きです」「数年前、付き合う前にも一緒に見に来ましたが、先週婚約して

Hanamikaku: Sakura Sakura is one of her girlfriends' favorite flowers, so I came to see it, I love Sakura Sakura so much. A few years ago, before we met, I came to see it together, but last week I got engaged so much.

Hanamikaku: Sakura Sakura is one of her girlfriends' favorite flowers, so I came to see it, I love Sakura Sakura so much. A few years ago, before we met, I came to see it together, but last week I got engaged so much.
私たちにとって特別な場所なんです」毎年恒例の「桜祭り」は来月13日まで開かれ、パレードや日本文化の紹介イベントなどが行われます

It's a special place for us. Every year, Korei's annual Sakura Sakura Festival Festival will be held until the 13th day of the Raigetsu next month, with parades and events introducing Japan's Japan Culture Bunka.

It's a special place for us. Every year, Korei's annual Sakura Sakura Festival Festival will be held until the 13th day of the Raigetsu next month, with parades and events introducing Japan's Japan Culture Bunka.