三菱UFJ銀行 26年度新卒初任給を30万円に引き上げ

Lương khởi điểm của sinh viên vừa ra trường từ năm 2026 của ngân hàng mitsubishi sẽ là 30 man yen

Lương khởi điểm của sinh viên vừa ra trường từ năm 2026 của ngân hàng mitsubishi sẽ là 30 man yen
人手不足で新卒採用の競争が激しくなるなか、三菱UFJ銀行は大卒初任給を30万円に引き上げることを決めました

Do thiếu nhân lực và sự cạnh tranh khốc liệt trong tuyển dụng sinh viên mới nên ngân hàng mitsubishi đã quyết định nâng lương khởi điểm lên 30 man yen

Do thiếu nhân lực và sự cạnh tranh khốc liệt trong tuyển dụng sinh viên mới nên ngân hàng mitsubishi đã quyết định nâng lương khởi điểm lên 30 man yen
三菱UFJ銀行は現在、25万5000円の大卒初任給を2026年度から4万5000円引き上げ30万円とします

Mức lương hiện tại ở ngân hàng của sinh viên đại học mới tốt nghiệp là 25 man 5 sen và từ năm 2026 sẽ thêm 4man 5 sen là 30 man

Mức lương hiện tại ở ngân hàng của sinh viên đại học mới tốt nghiệp là 25 man 5 sen và từ năm 2026 sẽ thêm 4man 5 sen là 30 man
引き上げは2年ぶりです

2 năm liên tiếp tăng lương

2 năm liên tiếp tăng lương
ここ数年、金融機関では大手生命保険会社などが相次いで30万円を超える初任給を打ち出しています

Những năm gần đây các cơ quan tài chính và các công ty bảo hiểm lớn liên tiếp đưa ra mức lương khởi điểm vượy trên 30man yen

Những năm gần đây các cơ quan tài chính và các công ty bảo hiểm lớn liên tiếp đưa ra mức lương khởi điểm vượy trên 30man yen
初任給を大幅に引き上げることで新卒社員の採用競争力を高める狙いがあります

Việc nâng mức lương khởi điểm nhằm mục đích tăng khả năng cạnh tranh tuyển dụng các sinh viên mới ra trường

Việc nâng mức lương khởi điểm nhằm mục đích tăng khả năng cạnh tranh tuyển dụng các sinh viên mới ra trường
メガバンクでは、すでに三井住友銀行が2026年度から大卒初任給を30万円に引き上げると発表していて、他の大手銀行も追随する可能性があります

Các ngân hàng lớn trong đó có ngân hàng smbc cũng đã có phát biểu việc nâng mức lương khởi điểm lên 30 man yên và các ngân hàng lớn khác cũng có khả năng làm theo

Các ngân hàng lớn trong đó có ngân hàng smbc cũng đã có phát biểu việc nâng mức lương khởi điểm lên 30 man yên và các ngân hàng lớn khác cũng có khả năng làm theo