Japanese newspaper
日本にっぽんくるま輸出ゆしゅつおおきい影響えいきょう心配しんぱい
2025-03-27 19:29:00
Translation
rodzrosales 05:03 28/03/2025
0 0
Add translation
日本にっぽんくるま輸出ゆしゅつおおきい影響えいきょう心配しんぱい
label.tran_page Worries of the big impact on the export of Japanese cars

くるま関税かんぜいたかくなると、日本にっぽんおおきい影響えいきょう心配しんぱいがあります

label.tran_page There are worries that when car tarrifs increase, it will greatly affect Japan.

去年きょねん日本にっぽんアメリカ全部ぜんぶで6ちょうえんくるま輸出ゆしゅつしました

label.tran_page Last year, Japan exported cars totalling 6 trillion yen to America.
これは、アメリカ輸出ゆしゅつしたものなかで、いちばんおお金額きんがくです
label.tran_page That was, among all the things exported to America, the one that cost the most amount of money.

いままで、トラック以外いがいくるま関税かんぜいは2.5%でした

label.tran_page Until now, tariffs on cars were 2.5%, excluding trucks.
関税かんぜいたかくなると、日本にっぽんからのくるま輸出ゆしゅつすくなくなるかもしれません
label.tran_page When the tariffs increase, the export of cars from Japan may decline.

くるまをつくるために、部品ぶひん電気でんき機械きかいなどたくさんもの必要ひつようです

label.tran_page To make cars, a lot of things like parts and electrical machines are needed.
関係かんけいする会社かいしゃ工場こうじょうはたらひとたちにも、影響えいきょう心配しんぱいがあります
label.tran_page In relation, companies and even people working at factories are worried about the impact it will make.

専門家せんもんかは、関税かんぜいが25%くわわると、日本にっぽん会社かいしゃ利益りえきが、1ちょう7500おくえんすくなくなるかもしれないとっています

label.tran_page Specialists say that if tariffs increase by 25%, the profit of Japanese companies may be reduced by 1,750 billion yen.