Japanese newspaper

いずみ長者ちょうじゃ

2025-03-27 07:10:24
Translation
dingwu.zhang 03:03 30/03/2025
0 0
Add translation

いずみ長者ちょうじゃ

label.tran_page Izumi Chou

むかし々、山口やまぐちけん佐波さばぐん太郎たろうはなというまずしいが信心しんじんふか夫婦ふうふんでおった

label.tran_page Once upon a time, a poor but religious couple named Taro and Hana lived in Saba County, Yamaguchi Prefecture.
ある陽気ようき太郎たろう野良のら仕事しごと合間あいまねむってしもうた
label.tran_page One cheerful day, Taro fell asleep between stray work.
そうして不思議ふしぎゆめ
label.tran_page And so I had a strange dream
ゆめなかどこからかただよってくるにおいにさそわれて、太郎たろうあるいてくと、ちいさな洞穴ほらあながあってそのおくいずみいておった
label.tran_page Invited by the pleasant smell that wafted out from somewhere in the dream, Taro walked over to see a small cave and a spring was gushing deep inside.
太郎たろういずみみずんでみると、それ大層たいそううまさけじゃったそうな
label.tran_page When Taro drank the water from the spring, it seemed to be a very delicious sake.
しばらくして太郎たろうますと、太郎たろうかおあからみいきさけくさくなっておった
label.tran_page After a while, Taro woke up and his face was red and his breath smelled like a liquor.
そこで太郎たろうゆめのとおりにあるいていくと、洞穴ほらあながあって、ゆめのとおりにさけいずみいておった
label.tran_page As Taro walked along the way he had dreamed, there was a cave, and a fountain of sake gushing up just like he had dreamed
これ如来にょらいさまからのおげじゃと、夫婦ふうふよろこんでいずみさけちいさな酒屋さかやをひらいた
label.tran_page This was a message from Buddha, and the couple happily opened a small liquor store with sake from the spring.
するとそのさけ美味おいしさは評判ひょうばんになり、たちまち中国ちゅうごく地方ちほういち酒屋さかやになったそう
label.tran_page The deliciousness of the sake became popular and quickly became the largest liquor store in the Chugoku region.
それで太郎たろう名前なまえ衛門さえもん太郎たろう(さえもんたろう)とあらため、なに不自由ふじゆうないらしをおくるようになった
label.tran_page So Taro changed his name to Saemontaro and began living a life without any problems.
そうしてつぎ夫婦ふうふは、さま子宝こだからめぐまれるよういのったそうじゃ
label.tran_page Then, the couple prayed that they would be blessed with children as they were.
するとやがてたまのようなおんなまれた
label.tran_page And then a girl like a ball was born.
夫婦ふうふ如来にょらいさまどうがユリの名所めいしょだったので、おんなに「ゆり」と名付なづ大切たいせつそだてた
label.tran_page The couple named the Buddha's temple, Yuri, and raised her carefully, as the Buddha's temple was a famous spot for lilies.
ゆりは名前なまえのとおりに、しろひゃくごうのようにうつくしくゆたかなむすめそだっていった
label.tran_page As the name suggests, Yuri grew up to be a beautiful and rich girl like white lilies.
ところがやがて太郎たろう自分じぶんたちに「」がけていることにいた
label.tran_page However, eventually Taro realized that he lacked a "position."
そこで太郎たろうは、大臣だいじん使者ししゃおくり、夫婦ふうふ一番いちばんたからあるむすめえに、長者ちょうじゃごうることにした
label.tran_page So Taro sent an envoy to the Minister of the city and decided to obtain the title of the lord in exchange for his daughter, the most precious daughter of the couple.
こうして夫婦ふうふむすめ大臣だいじんし、長者ちょうじゃになって、しいものをすべれたという
label.tran_page Thus the couple handed out their daughter to the minister, became a wealthy man, and obtained everything they wanted.
じゃが、なが年月としつきうち夫婦ふうふむすめがいないさびしさにえかね、おもやまいにかかって相次あいついでこのっていった
label.tran_page However, over the years, the couple couldn't stand the loneliness they had without their daughter, and they suffered a serious illness and passed away one after another.
からけつけたむすめ両親りょうしんかなしみ、信心しんじんした如来にょらいさまのために立派りっぱどう建立こんりゅうしたそう
label.tran_page The daughter rushed out of the city and saddened her parents' deaths, and apparently built a splendid hall for the Buddha, whom they both worshiped.
夫婦ふうふつけたいずみたりくなってからきゅうれ、いまではなくなってしもうた
label.tran_page The couple found the springs they suddenly dried up after the two died, and now they are gone.
じゃが、この夫婦ふうふのことはいまでもいずみ長者ちょうじゃとしてかたがれている
label.tran_page However, this couple is still being talked about as Izumichouja.