日本報紙

浦島うらしま太郎たろう

2025-03-26 07:10:30
翻譯
陳旻儀 15:03 31/03/2025
0 0
添加翻譯

浦島うらしま太郎たろう

label.tran_page Urashima Taro

ある浜辺はまべどもたちいちひきガメをつつきまわしているのをたので、たすけてうみがしてやった

label.tran_page 有一天,我看到一個孩子在海灘上啄了一隻小烏龜,所以我幫助了他,讓他逃到大海。
すうねん太郎たろううみりをしていると、おおきなかめがやってて、むかしたすけてくれたれいにとうみなか竜宮りゅうぐうへとれてかれた
label.tran_page 幾年後,塔羅在海裡釣魚,一隻大烏龜來了,將他帶到海上的龍場,感謝他的營救。
竜宮りゅうぐうではうつくしい乙姫おとひめさまに歓迎かんげいされ、さかなたちのおどりや、素敵すてき馳走ちそうでもてなされ、たのしい毎日まいにちごした
label.tran_page 在Ryugu,她受到美麗的Otohime的歡迎,並在Fish舞和美好的零食中度過了美好的時光。
しかしなんにちつと太郎たろうむらのこしてきたおっかさんのことがになって、だんだん元気げんきがなくなってきた
label.tran_page 但是,幾天后,塔羅開始擔心把他留在村莊的那個人,他逐漸失去了精力。
それさっした乙姫おとひめさまは「むらかえって、もしこまったことがあったら、この玉手箱たまてばこけなさい
label.tran_page Otohime意識到了這一點,並說:“回到村莊,如果您有任何問題,請打開這個馴服盒子
」とって、太郎たろうおくした
label.tran_page “他說,送塔羅。
太郎たろうかめってむらかえると、自分じぶんいえはおろかむら様子ようすすっかりわっていて、太郎たろうっているひといちにんもいなくなっていた
label.tran_page 當塔羅(Taro)騎回烏龜後部的村莊時,不僅他自己的房子,而且還有村莊,都完全改變了村莊,塔羅(Taro)不知道失踪。
太郎たろう竜宮りゅうぐうごしているうちに、地上ちじょうではなんじゅうねんっていたのだった
label.tran_page 當塔羅在Ryugu度過時光時,已經在地球上已經數十年了。
こまった太郎たろうは、乙姫おとひめさまにもらった玉手箱たまてばこのことをおもした
label.tran_page 遇到麻煩的塔羅(Taro)想起了Otohime給他的Tamate盒子。
ふたけると、ちゅうからしろけむりがもくもくとて、たちまち太郎たろうしろいひげのおじいさんになってしまった
label.tran_page 當他打開蓋子時,白煙從內部出來,塔羅很快成為了一個帶有白鬍子的老人。

label.tran_page