芝右衛門だぬきの物語

The story of Shibaemon Danuki

The story of Shibaemon Danuki
兵庫県の淡路島に、芝右衛門というたぬきがいました

On Awaji Island in Hyogo Prefecture, there was a raccoon called Shibaemon.

On Awaji Island in Hyogo Prefecture, there was a raccoon called Shibaemon.
芝右衛門は、奥さんのたぬきといっしょに、大阪の道頓堀という所に芝居を見に行きました

Shibaemon, along with his wife, Tanuki, went to a place called Dotonbori in Osaka to see the play.

Shibaemon, along with his wife, Tanuki, went to a place called Dotonbori in Osaka to see the play.
芝右衛門は、人間に変わって、木の葉のお金で芝居を見ました

Shibaemon transformed into a human and watched the play with Konoha's money.

Shibaemon transformed into a human and watched the play with Konoha's money.
芝居が終わると、犬が出てきて、芝右衛門を殺してしまいました

After the play was over, the dog came out and killed Shibaemon.

After the play was over, the dog came out and killed Shibaemon.
この話は、江戸時代にできた「芝右衛門狸」という文楽や歌舞伎の話です

This story is about Bunraku and Kabuki, known as "Shibaemon Tanuki," which was created during the Edo period.

This story is about Bunraku and Kabuki, known as "Shibaemon Tanuki," which was created during the Edo period.
淡路島の洲本市は、芝右衛門を大切にしてきました

Sumoto City on Awaji Island has been cherishing Shibaemon.

Sumoto City on Awaji Island has been cherishing Shibaemon.
芝右衛門の墓がある山の上には、祠もあります

There is also a shrine on the top of the mountain where Shibaemon's grave is located.

There is also a shrine on the top of the mountain where Shibaemon's grave is located.
洲本市は、芝右衛門の話を絵本にしました

Sumoto City has made a picture book about Shibaemon.

Sumoto City has made a picture book about Shibaemon.
洲本市の人は「芝右衛門は、家族や故郷を大切にするたぬきです

A person from Sumoto City said, "Shibaemon is a tanuki that values his family and hometown.

A person from Sumoto City said, "Shibaemon is a tanuki that values his family and hometown.
絵本を読んで、芝右衛門のことを知ってほしいです」と話しています

I hope you will read the picture book and get to know Shibaemon."

I hope you will read the picture book and get to know Shibaemon."