Japanese newspaper
親子おやこぼし物語ものがたり
2025-04-13 07:10:04
Translation
Татьяна Макарьева 16:04 13/04/2025
0 1
Add translation
親子おやこぼし物語ものがたり
label.tran_page повесть о созвездии родителя и ребенка
あるむらやまなかに、子どもこどもたちとおかあさんがんでいました
label.tran_page в одной деревне на горе жила мать с детьми
とうさんんだあと、おかあさんはあさはやくからよるおそくまではたらいていました
label.tran_page после смерти отца мать работала с раннего утра до позднего вечера
ある、おかあさんはむらひと結婚式けっこんしき手伝てつだいで、おもちをたくさんつくりました
label.tran_page однажды, мать помогала односельчанину приготовить моти на свадьбу
むらひとは、れいにおもちをくれました
label.tran_page односельчанин в благоларность поделился с ней моти
かあさんは、子どもこどもたちがよろこぶとおもって、いそいでいえかえりました
label.tran_page мать подумала, что дети буду рады и поспешила домой
するとおにてきました
label.tran_page в этот момент появился Они
かあさんは「おもちをあげます
label.tran_page мать сказала: я дам тебе моти
わたしには子どもこどもたちがいますから、いのちだけはたすけてください」といました
label.tran_page так как у меня есть дети, пожалуйста, сохрани мою жизнь
しかしおには「もちはいらない
label.tran_page однако они ответил: мне не нужны моти
人間にんげんべるのがきだ」といました
label.tran_page я люблю есть людей
しばらくして、そらほしが1つえました
label.tran_page тут же на небе появилась одна звезда
いえでは子どもこどもたちがおかあさんをっていました
label.tran_page дома дети ждали свою мать
そとから「おかあさんだよ
label.tran_page снаружи послышался голос:
けておくれ」とこえがしました
label.tran_page эта ваша мама, откройте
子どもこどもたちはけました
label.tran_page дети открыли дверь
かあさんは、子どもこどもたちにおもちをべさせました
label.tran_page мать покормила детей моти
よるになって、子どもこどもたちはました
label.tran_page с наступлением ночи дети уснули
うえは、おかあさんのかおました
label.tran_page старший ребенок посмотрел в лицо матери
くちおおきなきばがありました
label.tran_page во рту у нее были большие клыки
おにがおかあさんにけていたのです
label.tran_page это Они принял облик матери
子どもこどもたちはそとげました
label.tran_page дети выбежали из дома
そしてかきのぼってかくれました
label.tran_page затем, дети забрали на дерево с хурмой и спрятались там
おには「おかあさんはもうべてしまった」といました
label.tran_page Они сказал: я уже сьел вашу мать
子どもこどもたちは「おかあさん」とおおきなこえきました
label.tran_page дети громко заплакали: мама!
そのとき、そらからくさりりてきました
label.tran_page в этот момент с неба упала цепь
子どもこどもたちはつかに{つか}まりました
label.tran_page дети полезли по цепи
くさりはゆっくりそらのぼっていきました
label.tran_page цепь быстро взмыла в небо
おにくさりを{つか}みました
label.tran_page Они тоже взобрался на цепь
3にん子どもこどもおに一緒いっしょのぼっていきました
label.tran_page 3 ребенка и Они вместе поднялись в небо
おに子どもこどもたちにばしました
label.tran_page Они протянул к детям руку
するとくさりれて、おにちてしまいました
label.tran_page но цепь сразу же порвалась и Они свалился
子どもこどもたちは、そらきました
label.tran_page дети поднялись в небо
そこには、とうさんとおかあさんがいました
label.tran_page в небе жили их отец и мать
3にん子どもこどもとおとうさんとおかあさんは、5つのほしになりました
label.tran_page и три ребенка, отец и мать, стали созвездием из 5 звезд