日本報紙
熱中ねっちゅうしょうふせぐためのあたらしいふく
2025-04-09 07:10:29
翻譯
邱恩祥 08:04 10/04/2025
0 0
添加翻譯
熱中ねっちゅうしょうふせぐためのあたらしいふく
label.tran_page 防中暑新衣
気温きおんからだ温度おんどよりたかなるもあります
label.tran_page 有時候氣溫會高於體溫。
熱中ねっちゅうしょうにならないようにするために、作業さぎょうふく会社かいしゃあたらしいふく発表はっぴょうしました
label.tran_page 一家工作服公司推出了一款有助於預防中暑的新型工作服
このふくは、外側そとがわ日傘ひがさのような素材そざいでできています
label.tran_page 這件衣服的外面是由類似陽傘的材料製成的。
なかは、あせ蒸発じょうはつするときのねつそとのが素材そざいです
label.tran_page 內部採用一種可以讓汗水蒸發時熱量散發出去的材料製成。
ファスナーふぁすなーロゴは、紫外線しがいせんりょう青色あおいろわります
label.tran_page 根據紫外線的強度,拉鍊和標誌會變成藍色。
紫外線しがいせんおおくて熱中ねっちゅうしょうになりやすいときに、危険きけん知らせるしらせることができます
label.tran_page 當紫外線較強、容易中暑時,它可以警告您有危險。
厚生労働こうせいろうどうしょうは、会社かいしゃなど熱中ねっちゅうしょうにならないようにするための計画けいかくつくることを、6ろくがつから義務ぎむにする予定よていです
label.tran_page 厚生勞動省計畫從6月開始強制要求企業等企業制定防暑計畫。