일본 신문
熱中ねっちゅうしょうふせぐためのあたらしいふく
2025-04-09 07:10:29
번역
ko k 05:04 09/04/2025
0 0
번역 추가
熱中ねっちゅうしょうふせぐためのあたらしいふく
label.tran_page 열사병을 방지하기 위한 새로운 옷
気温きおんからだ温度おんどよりたかなるもあります
label.tran_page 기온의 몸의 온도보다 높아지는 날도 있습니다.
熱中ねっちゅうしょうにならないようにするために、作業さぎょうふく会社かいしゃあたらしいふく発表はっぴょうしました
label.tran_page 열사병에 걸리지 않기 위해 작업복의 회사가 새로운 옷을 발표했습니다.
このふくは、外側そとがわ日傘ひがさのような素材そざいでできています
label.tran_page 이 옷은 바깥 부분이 양산과 같은 소재로 되어 있습니다.
なかは、あせ蒸発じょうはつするときのねつそとのが素材そざいです
label.tran_page 안쪽에는 땀이 증발할 때의 열을 바깥에 내보내는 소재입니다.
ファスナーふぁすなーロゴは、紫外線しがいせんりょう青色あおいろわります
label.tran_page 지퍼나 로고는 자외선의 양에 따라 파란색으로 변합니다.
紫外線しがいせんおおくて熱中ねっちゅうしょうになりやすいときに、危険きけん知らせるしらせることができます
label.tran_page 자외선이 많고 열사병에 걸리기 쉬울 때에 위험을 알리는 것이 가능합니다.
厚生労働こうせいろうどうしょうは、会社かいしゃなど熱中ねっちゅうしょうにならないようにするための計画けいかくつくることを、6ろくがつから義務ぎむにする予定よていです
label.tran_page 후생노동성은 회사 등에 열사병에 걸리지 않기 위한 계획을 만드는 것을 6월부터 의무로 할 예정입니다.