Japanese newspaper

後生ごしょう

2025-04-03 07:10:27
Translation
MUSEDAY 20:04 05/04/2025
1 0
Add translation

後生ごしょう

label.tran_page Buy after birth

むかしあるところに、正直しょうじきしゃじいさまとばばさまがいました

label.tran_page There was a place where there was an honest old man and an old lady.
あるじいさまが自分じぶんたちの後生ごしょうねがう(極楽ごくらくきをねがう)ため、まちまで後生ごしょういにかけました
label.tran_page One day, the old man went to town to buy the afterlife to pray for their afterlife (hoping for the paradise).
じいさまが、まちで「後生ごしょうはありませんか?」とたずねあるくものだから、面白おもしろがった人形にんぎょうこえをかけてきました
label.tran_page An interesting doll shop called out to me because the old man would ask him in town, "Are there any afterlife?"
人形にんぎょうは、ノッキリ(にょっきり)っている人形にんぎょうせて、「ノッキリでござったか、ノッキリでござったか、となんとなえるとい」と、適当てきとうこといました
label.tran_page The doll shop showed the doll standing in a stern position and said something casually, "It's good to chant multiple times, "Are you slitting or slitting?"
さらにすわっている人形にんぎょうせて、「ハイツボコ(すわる)でござったか、ハイツボコでござったか、となんとなえるとい」と説明せつめいしました
label.tran_page He also showed the doll sitting and explained, "It's good to chant multiple times, saying, "I'm sitting or being a Heights Bokka."
それいたじいさまは、だいよろこびで大金たいきん支払しはらい、2つの人形にんぎょうっていえかえりました
label.tran_page When the old man heard this, he was delighted and paid a large sum of money, bought two dolls and went home.
あるばんことじいさまのいえ泥棒どろぼうはいりました
label.tran_page One night, a thief entered the grandfather's house.
泥棒どろぼう障子しょうじのところにノッキリとって、部屋へやなか様子ようすをうかがっていました
label.tran_page The thief stood in a shady position at the shoji screen, watching what was going on inside the room.
すると、たまたまましたじいさまが「ノッキリでござったか、ノッキリでござったか」と、後生ごしょうとなはじめました
label.tran_page Then, an old man who happened to wake up, began chanting the afterlife, saying, "Are you in a glimpse or a glimpse?"
泥棒どろぼうは、「自分じぶんかくれていることかれたかな?」とおもってをかがめると、今度こんどましたばばさまが「ハイツボコでござったか、ハイツボコでござったか」と後生ごしょうとなはじめました
label.tran_page The thief bent down thinking, "Have you noticed that you were hiding?", and this time the old lady woke up and began to recite her afterlife, "Are you a Heights Blood or a Heights Blood?"
泥棒どろぼうは「自分じぶんしのんでいることにいている!」と、あわててしてしました
label.tran_page The thief hurriedly ran away, "I've noticed I'm sneaking in!"