Japanese newspaper

JR秋葉原あきはばらえき完全かんぜんキャッシュレスの商業しょうぎょう施設しせつ

2025-04-03 07:10:27
Translation
Austin Montero 05:04 04/04/2025
0 0
Add translation

JR秋葉原あきはばらえき完全かんぜんキャッシュレスの商業しょうぎょう施設しせつ

label.tran_page A completely cashless commercial facility near JR Akihabara Station

 人手ひとで不足ふそく環境かんきょう問題もんだいといった社会しゃかい課題かだいへの対応たいおう目指めざす、次世代じせだいがたのエキナカ商業しょうぎょう施設しせつ公開こうかいされました

label.tran_page Next-generation commercial facilities in the air have been opened to address social issues such as labor shortages and environmental issues.
 7にちオープンする「エキュート秋葉原あきはばら」は、JR東日本ひがしにほんえきちゅう商業しょうぎょう施設しせつはじめて、すべての店舗てんぽのキャッシュレス実現じつげんしました
label.tran_page Ecute Akihabara, which will open on the 7th, is the first commercial facility within JR East stations to make all stores cashless.
 複数ふくすう店舗てんぽ商品しょうひんをまとめて会計かいけいできる集中しゅうちゅうレジ」も導入どうにゅうします
label.tran_page We will also introduce a "centralized cash register" that allows you to collect products from multiple stores at once
 これにより従業じゅうぎょういん通常つうじょう半分はんぶん程度ていどらせるほかレジ時間じかん短縮たんしゅくなど利便りべんせい向上こうじょうするとしています
label.tran_page This will reduce the number of employees to about half the usual amount, and will also improve convenience by shortening waiting times at the register.
 またえきわすものおおビニールかさものかごにつくりかえました
label.tran_page I also replaced the plastic umbrellas that are often forgotten at the station into my shopping cart.
 JR東日本ひがしにほん今後こんごえきへの展開てんかい検討けんとうしています
label.tran_page JR East is also considering expanding to other stations in the future.