JR秋葉原駅に完全キャッシュレスの商業施設

A completely cashless commercial facility near JR Akihabara Station

A completely cashless commercial facility near JR Akihabara Station
人手不足や環境問題といった社会課題への対応を目指す、次世代型のエキナカ商業施設が公開されました

Next-generation commercial facilities in the air have been opened to address social issues such as labor shortages and environmental issues.

Next-generation commercial facilities in the air have been opened to address social issues such as labor shortages and environmental issues.
7日にオープンする「エキュート秋葉原」は、JR東日本の駅中の商業施設で初めて、すべての店舗のキャッシュレス化を実現しました

Ecute Akihabara, which will open on the 7th, is the first commercial facility within JR East stations to make all stores cashless.

Ecute Akihabara, which will open on the 7th, is the first commercial facility within JR East stations to make all stores cashless.
複数の店舗の商品をまとめて会計できる「集中レジ」も導入します

We will also introduce a "centralized cash register" that allows you to collect products from multiple stores at once

We will also introduce a "centralized cash register" that allows you to collect products from multiple stores at once
これにより従業員を通常の半分程度に減らせるほか、レジの待ち時間の短縮などで利便性も向上するとしています

This will reduce the number of employees to about half the usual amount, and will also improve convenience by shortening waiting times at the register.

This will reduce the number of employees to about half the usual amount, and will also improve convenience by shortening waiting times at the register.
また、駅の忘れ物で多いビニール傘を買い物かごに作りかえました

I also replaced the plastic umbrellas that are often forgotten at the station into my shopping cart.

I also replaced the plastic umbrellas that are often forgotten at the station into my shopping cart.
JR東日本は今後、他の駅への展開も検討しています

JR East is also considering expanding to other stations in the future.

JR East is also considering expanding to other stations in the future.