ミャンマー大地震 死者2700人以上に 行方不明は441人

In Mandalay, Myanmar's second largest city, an apartment building consisting of multiple buildings collapsed after an earthquake.

In Mandalay, Myanmar's second largest city, an apartment building consisting of multiple buildings collapsed after an earthquake.
ミャンマー国軍は地震による死者が2700人以上に達したと発表しました

Many residents are living together, and hard work is continuing to work hard to rescue people.

Many residents are living together, and hard work is continuing to work hard to rescue people.
今後さらに増え、3000人を超える見込みだということです

According to the related parties, it is no longer possible to contact one Japanese person living in this apartment, so staff members at the Japanese Embassy Taishan are now entering the local area and collecting information.

According to the related parties, it is no longer possible to contact one Japanese person living in this apartment, so staff members at the Japanese Embassy Taishan are now entering the local area and collecting information.
ミャンマー第2の都市マンダレーでは、複数の棟からなるマンションが地震で崩れ落ちました

In the first day, the National Army announced that the number of deaths from the domestic earthquake increased by about 700 more than the previous day, reaching 2,719.

In the first day, the National Army announced that the number of deaths from the domestic earthquake increased by about 700 more than the previous day, reaching 2,719.
多くの住人が生き埋めとなり、懸命な救助活動が続けられています

The outcome of 441 people is unknown, and it is said that the number of victims in the future is expected to exceed 3,000 people.

The outcome of 441 people is unknown, and it is said that the number of victims in the future is expected to exceed 3,000 people.
関係者によりますと、このマンションに住む日本人1人と連絡が取れなくなっているということで、日本大使館の職員が現地に入り、情報収集にあたっています

According to the related parties, it is no longer possible to contact one Japanese person living in this apartment, so staff members at the Japanese Embassy Taishan are now entering the local area and collecting information.

According to the related parties, it is no longer possible to contact one Japanese person living in this apartment, so staff members at the Japanese Embassy Taishan are now entering the local area and collecting information.
国軍は1日、地震による国内の死者は前日より約700人増え、2719人に達したと発表しました

In the first day, the National Army announced that the number of deaths from the domestic earthquake increased by about 700 more than the previous day, reaching 2,719.

In the first day, the National Army announced that the number of deaths from the domestic earthquake increased by about 700 more than the previous day, reaching 2,719.
441人が行方不明となっていて、今後犠牲者の数は3000人を超える見込みだとしています

The outcome of 441 people is unknown, and it is said that the number of victims in the future is expected to exceed 3,000 people.

The outcome of 441 people is unknown, and it is said that the number of victims in the future is expected to exceed 3,000 people.