Báo tiếng Nhật
うつくしくてかなしいゆうれいたち
2025-06-23 07:10:03
Bản dịch
Thiên Vương 02:06 23/06/2025
0 0
Thêm bản dịch
うつくしくてかなしいゆうれいたち
label.tran_page những hôn ma vừa đẹp đẽ vừa buồn bã.
月岡芳年つきおかよしとしは、江戸時代えどじだいわりごろから明治時代めいじじだいにかけて、浮世絵うきよえたくさんきました
label.tran_page Tsukioka Yoshitoshi đã vẽ rất nhiều tranh ukiyo-e từ cuối thời Edo cho đến thời Meiji.
月岡芳年つきおかよしとしは、幽霊ゆうれい妖怪ようかいなどおおきました
label.tran_page Tsukioka Yoshitoshi đã vẽ nhiều tranh về ma quỷ và yêu quái.
幽霊ゆうれい妖怪ようかいは、よるひとおそったり、こわいことをしたりします
label.tran_page Ma quỷ và yêu quái thường tấn công người vào ban đêm hoặc làm những việc đáng sợ.
月岡芳年つきおかよしとしは「さらやしきおきくれい」や「保多ほたまいとうろう」などきました
label.tran_page Tsukioka Yoshitoshi đã vẽ những tác phẩm như “Hồn ma Okiku của ngôi nhà chiếc đĩa” và “Bota Mai Tōrō”.
幽霊ゆうれい妖怪ようかいかなしみやうつくしさがつたわってきます
label.tran_page Nỗi buồn và vẻ đẹp của ma quỷ và yêu quái được truyền tải rõ ràng.
月岡芳年つきおかよしとしていると、こわさだけでなく、幽霊ゆうれい妖怪ようかい気持きもちもかんじることができるかもしれません
label.tran_page Khi xem tranh của Tsukioka Yoshitoshi, có thể bạn sẽ cảm nhận được không chỉ sự đáng sợ mà còn cả tâm trạng của ma quỷ và yêu quái.