厳しい暑さが続く 熱中症に十分気をつけて

Nắng nóng gay gắt tiếp tục. Hãy cẩn thận chú ý đến say nắng

Nắng nóng gay gắt tiếp tục. Hãy cẩn thận chú ý đến say nắng
18日も、多くの場所で厳しい暑さになりました

Ngày 18, nắng nóng gay gắt xảy ra tại nhiều nơi.

Ngày 18, nắng nóng gay gắt xảy ra tại nhiều nơi.
岐阜県多治見市では、気温が37°C以上になりました

Nhiệt độ đã lên tới hơn 37 độ tại thành phố Tajimi, tỉnh Gifu.

Nhiệt độ đã lên tới hơn 37 độ tại thành phố Tajimi, tỉnh Gifu.
気象庁によると、近畿地方から東北地方までのいろいろな所で35°C以上の「猛暑日」になりました

Theo cục khí tượng, thời tiết đã bước vào những ngày nóng gay gắt với nhiệt độ trên 35°C tại nhiều nơi trải dài từ vùng Kinki cho tới Tohoku.

Theo cục khí tượng, thời tiết đã bước vào những ngày nóng gay gắt với nhiệt độ trên 35°C tại nhiều nơi trải dài từ vùng Kinki cho tới Tohoku.
18日も熱中症のようになって亡くなった人がいました

Vào ngày 18 đã có người tử vong do bị say nắng.

Vào ngày 18 đã có người tử vong do bị say nắng.

Từ giờ nắng nóng sẽ vẫn tiếp tục.

Từ giờ nắng nóng sẽ vẫn tiếp tục.
熱中症にならないように、エアコンを使ったり水をよく飲んだりしてください

Hãy sử dụng điều hòa và uống nhiều nước để tránh bị say nắng.

Hãy sử dụng điều hòa và uống nhiều nước để tránh bị say nắng.
外で仕事をするときは、何回も休むようにしてください

Khi làm việc ngoài trời thì hãy cố gắng nghỉ ngơi nhiều lần.

Khi làm việc ngoài trời thì hãy cố gắng nghỉ ngơi nhiều lần.
厳しい暑さが続く 熱中症に十分気をつけて

Nắng nóng gay gắt vẫn tiếp diễn, hãy hết sức cẩn thận về bệnh đột quỵ.

Nắng nóng gay gắt vẫn tiếp diễn, hãy hết sức cẩn thận về bệnh đột quỵ.
18日も、多くの場所で厳しい暑さになりました

Vào ngày 18, nắng nóng gay gắt vẫn diễn ra ở rất nhiều nơi.

Vào ngày 18, nắng nóng gay gắt vẫn diễn ra ở rất nhiều nơi.
岐阜県多治見市では、気温が37°C以上になりました

Ở thành phố Tajimi tỉnh Gifu, nhiệt độ đã vượt ngưỡng 37 độ.

Ở thành phố Tajimi tỉnh Gifu, nhiệt độ đã vượt ngưỡng 37 độ.
気象庁によると、近畿地方から東北地方までのいろいろな所で35°C以上の「猛暑日」になりました

Theo trung tâm khí tượng, rất nhiều nơi thuộc vùng Kinki đến vùng Touho có ngày cực nóng vượt ngưỡng 35 độ.

Theo trung tâm khí tượng, rất nhiều nơi thuộc vùng Kinki đến vùng Touho có ngày cực nóng vượt ngưỡng 35 độ.
18日も熱中症のようになって亡くなった人がいました

Ngày 18 cũng đã có người tử vong vì đột quỵ.

Ngày 18 cũng đã có người tử vong vì đột quỵ.

Sau đó nhiệt độ vẫn tiếp tục tăng.

Sau đó nhiệt độ vẫn tiếp tục tăng.
熱中症にならないように、エアコンを使ったり水をよく飲んだりしてください

Để phòng chống đột quỵ, mọi người hãy sử dụng điều hòa và uống thật nhiều nước.

Để phòng chống đột quỵ, mọi người hãy sử dụng điều hòa và uống thật nhiều nước.
外で仕事をするときは、何回も休むようにしてください

Khi có việc cần ra ngoài, hãy chắc chắn rằng bạn nghỉ ngơi thật nhiều.

Khi có việc cần ra ngoài, hãy chắc chắn rằng bạn nghỉ ngơi thật nhiều.
厳しい暑さが続く 熱中症に十分気をつけて

Theo cục khí tượng, có nhiều nơi từ vùng kinki đến touhoku đã ghi nhận ngày cực kì nắng nóng với nhiệt độ vượt quá trên 35 độ C.

Theo cục khí tượng, có nhiều nơi từ vùng kinki đến touhoku đã ghi nhận ngày cực kì nắng nóng với nhiệt độ vượt quá trên 35 độ C.
18日も、多くの場所で厳しい暑さになりました

Tại Thành phố tajimi thuộc tỉnh gifu,nhiệt độ đã vượt quá trên 37 độ C.

Tại Thành phố tajimi thuộc tỉnh gifu,nhiệt độ đã vượt quá trên 37 độ C.
岐阜県多治見市では、気温が37°C以上になりました

Tình trạng nắng nóng vẫn đang tiếp tục trong thời gian tới.

Tình trạng nắng nóng vẫn đang tiếp tục trong thời gian tới.
気象庁によると、近畿地方から東北地方までのいろいろな所で35°C以上の「猛暑日」になりました
18日も熱中症のようになって亡くなった人がいました

Ngày 18 cũng có người tử vong nghi do bị say nắng.

Ngày 18 cũng có người tử vong nghi do bị say nắng.

Nắng nóng gay gắt tiếp tục kéo dài, hãy cẩn thận với tình trạng say nắng.

Nắng nóng gay gắt tiếp tục kéo dài, hãy cẩn thận với tình trạng say nắng.
熱中症にならないように、エアコンを使ったり水をよく飲んだりしてください

Để phòng tránh say nắng, hãy bật máy lạnh và uống nhiều nước.

Để phòng tránh say nắng, hãy bật máy lạnh và uống nhiều nước.
外で仕事をするときは、何回も休むようにしてください

Khi làm việc ở ngoài trời, hãy cố gắng nghỉ ngơi nhiều lần.

Khi làm việc ở ngoài trời, hãy cố gắng nghỉ ngơi nhiều lần.