일본 신문
連休れんきゅうは「いえにいる」ひとが37%
2025-04-26 19:27:00
번역
난 하지당근 07:04 26/04/2025
0 0
번역 추가
連休れんきゅうは「いえにいる」ひとが37%
label.tran_page 연휴엔 집에있는 사람이 37%

26にちから連休れんきゅうひともいるかもしれません

label.tran_page 어떤 사람들은 26 일부터 긴 휴가를 보낼 수 있습니다.
でも今年ことしは、やすあいだ学校がっこう仕事しごとがあります
label.tran_page 하지만 올해는, 쉬는날인 동안에 학교나 일하는 날이 없습니다

調査ちょうさ会社かいしゃが、連休れんきゅうについて5000にんきました

label.tran_page 조사의 회사가, 연휴에 대해서 5000명의 사람에게 물었습니다

いえにいる」とこたえたひとが、いちばんおおくて37.3%でした

label.tran_page 집에 있다고 말한 사람이, 제일 많아 37.3%였습니다
去年きょねんより3.2ポイントおおくなりました
label.tran_page 작년보다 3.2포인트 많아졌습니다

レストランなど食事しょくじをする」とか、「もの」、「旅行りょこうをする」とこたえたひとは、去年きょねんよりすくなくなりました

label.tran_page 레스토랑이나 식사를 한거나, 쇼핑을 하러 간다,여행을 한다고 대답한 사람은, 작년보다 적어지고 말았습니다

調査ちょうさ会社かいしゃは「今年ことしつづけてながやすことがむずかしいです

label.tran_page 조사진(조사하는 회사)는 올해는 계속해서 길게 쉬는것이 어렵습니다
もの値段ねだんがっているので、いえにいるひとえているとおもいます」とはなしています
label.tran_page 물건의 가격도 오르고있기 때문에, 집에 있는 사람이 늘고있는것이라 생각한다고 이야기 합니다