さいたま市で10代の女性が刺されて死亡

1 cô gái khoảng dưới 20 tuổi đã bị đâm tử vong tại thành phố Saitama.

1 cô gái khoảng dưới 20 tuổi đã bị đâm tử vong tại thành phố Saitama.
14日の夜、さいたま市のマンションで、高校生ぐらいの女性が刃物で刺されて亡くなりました

Vào tối ngày 14, tại 1 chung cư ở thành phố Saitama 1 cô gái khoảng chừng đang là học sinh cấp 3 đã tử vong vì bị 1 vật sắc nhọn đâm phải.

Vào tối ngày 14, tại 1 chung cư ở thành phố Saitama 1 cô gái khoảng chừng đang là học sinh cấp 3 đã tử vong vì bị 1 vật sắc nhọn đâm phải.
警察によると、女性はマンションの入口の所で刺されていました

Theo cảnh sát thì cô gái đã bị đâm tại nơi ra vào của căn hộ chung cư.

Theo cảnh sát thì cô gái đã bị đâm tại nơi ra vào của căn hộ chung cư.
病院に運びましたが、1時間ぐらいあとに亡くなりました

Tuy đã được đưa tới bệnh viện nhưng cô gái đã tử vong sau 1 giờ sau đó.

Tuy đã được đưa tới bệnh viện nhưng cô gái đã tử vong sau 1 giờ sau đó.
事件のあと、24歳の男が警察に出頭してきました

Sau vụ việc thì 1 người đàn ông 24 tuổi đã tới đồn cảnh sát để đầu thú.

Sau vụ việc thì 1 người đàn ông 24 tuổi đã tới đồn cảnh sát để đầu thú.
警察は、この男から詳しく話を聞いています

Cảnh sát cũng đã lắng nghe chi tiết câu chuyện kể từ anh ta.

Cảnh sát cũng đã lắng nghe chi tiết câu chuyện kể từ anh ta.
女性と男の関係は、わかっていません

Về mối quan hệ giữa người đàn ông và cô gái thì hiện vẫn chưa được nắm rõ.

Về mối quan hệ giữa người đàn ông và cô gái thì hiện vẫn chưa được nắm rõ.
警察は、殺人の事件として調べることにしています

Cảnh sát vẫn đang điều ra về vụ việc liên quan đến vụ sát hại người này.

Cảnh sát vẫn đang điều ra về vụ việc liên quan đến vụ sát hại người này.