Japanese newspaper
イギリスの電車でんしゃおおきいおと音楽おんがくひとがふえています
2025-05-19 07:10:03
Translation
Jacques 05:05 19/05/2025
1 0
silpidesu 03:05 19/05/2025
0 0
jp.ultima0327.switch 05:05 19/05/2025
0 0
Add translation
イギリスの電車でんしゃおおきいおと音楽おんがくひとがふえています
label.tran_page The number of people listening to loud music on British trains increases
イギリスでは、電車でんしゃバス音楽おんがくおおきく ながひとが います
label.tran_page In United Kingdom, there are people who play music loudly in trains and buses.
これを 「ベアビーティング」と います
label.tran_page This is called bare beating.
この 行為こういは、ほかひといらいら させます
label.tran_page This behavior irritates other people.
だから政府せいふ罰金ばっきんかんがえて います
label.tran_page That's why the government is considering fines.
調査ちょうさによると、おおくの ひとこの おといた ことが あります
label.tran_page According to a survey, many people listen to music that way.
でもおとちいさく して くださいと うのは むずかしいです
label.tran_page But it's hard to tell them to lower the volume.