フランスのコニャック、中国に売るときの最低のねだんを話し合う

Thương lượng về giá bán thấp nhất của rượu Cô-nhắc Pháp khi bán vào Trung Quốc.

Thương lượng về giá bán thấp nhất của rượu Cô-nhắc Pháp khi bán vào Trung Quốc.
フランスの有名なブランデー「コニャック」は、輸出の約3割が中国です

Cô-nhắc - một loại rượu mạnh nổi tiếng của Pháp đang được xuất khẩu khoảng 30% tới Trung Quốc.

Cô-nhắc - một loại rượu mạnh nổi tiếng của Pháp đang được xuất khẩu khoảng 30% tới Trung Quốc.
しかし、EUが中国の電気自動車に関税をかけることにしてから、中国はEUのブランデーに関税をかけるようになりました

Tuy nhiên, sau khi Châu Âu quyết định đánh thuế nhập khẩu ô tô điện Trung Quốc thì Trung Quốc cũng quyết định đánh thuế nhập khẩu các loại rượu mạnh của Châu Âu.

Tuy nhiên, sau khi Châu Âu quyết định đánh thuế nhập khẩu ô tô điện Trung Quốc thì Trung Quốc cũng quyết định đánh thuế nhập khẩu các loại rượu mạnh của Châu Âu.
中国は、EUのブランデーが安すぎて、国内の生産者に影響が出ていると考えています

Trung Quốc cho rằng giá rượu mạnh Châu Âu ở Trung Quốc hiện tại đang quá rẻ, điều này sẽ ảnh hưởng tới các nhà sản xuất rượu trong nước.

Trung Quốc cho rằng giá rượu mạnh Châu Âu ở Trung Quốc hiện tại đang quá rẻ, điều này sẽ ảnh hưởng tới các nhà sản xuất rượu trong nước.
フランスのコニャックの生産者は、中国に輸出するコニャックの値段を、1Lで20ドルから300ドルぐらいにすると言いました

Nhà sản xuất rượu Cô-nhắc Pháp cho biết rằng giá rượu Cô-nhắc xuất khẩu tới Trung Quốc rơi vào khoảng 20$ tới 300$ 1 lít.

Nhà sản xuất rượu Cô-nhắc Pháp cho biết rằng giá rượu Cô-nhắc xuất khẩu tới Trung Quốc rơi vào khoảng 20$ tới 300$ 1 lít.
中国が関税をやめるようにするためです

Họ làm vậy để Trung Quốc bỏ thuế nhập khẩu với rượu mạnh.

Họ làm vậy để Trung Quốc bỏ thuế nhập khẩu với rượu mạnh.
フランスの新聞によると、中国はこの約束が守られることを条件に、関税をやめることにしました

Theo báo chí Pháp, Trung Quốc đã quyết định bỏ thuế nhập khẩu với rượu mạnh với điều kiện giao ước giữa 2 bên phải được giữ.

Theo báo chí Pháp, Trung Quốc đã quyết định bỏ thuế nhập khẩu với rượu mạnh với điều kiện giao ước giữa 2 bên phải được giữ.
フランスのコニャック、中国に売るときの最低のねだんを話し合う

Cognac của Pháp thảo luận giá tối thiểu khi bán tại thị trường TQ

Cognac của Pháp thảo luận giá tối thiểu khi bán tại thị trường TQ
フランスの有名なブランデー「コニャック」は、輸出の約3割が中国です

Cognag rượu brandy nổi tiếng của Pháp, khoảng 30% xuất khẩu được gửi đến TQ

Cognag rượu brandy nổi tiếng của Pháp, khoảng 30% xuất khẩu được gửi đến TQ
しかし、EUが中国の電気自動車に関税をかけることにしてから、中国はEUのブランデーに関税をかけるようになりました

Nhưng vì EU quyết định đánh thuế lên xe điện của TQ nên TQ đã tiến hành đánh thuế lên bandy của EU

Nhưng vì EU quyết định đánh thuế lên xe điện của TQ nên TQ đã tiến hành đánh thuế lên bandy của EU
中国は、EUのブランデーが安すぎて、国内の生産者に影響が出ていると考えています

TQ thì cho rằng giá brandy của EU quá rẻ gây ảnh hưởng đến nhà sản xuất trong nước

TQ thì cho rằng giá brandy của EU quá rẻ gây ảnh hưởng đến nhà sản xuất trong nước
フランスのコニャックの生産者は、中国に輸出するコニャックの値段を、1Lで20ドルから300ドルぐらいにすると言いました

Nhà sản xuất của cognic Pháp thì đã thông báo giá của cognic xuất khẩu đến TQ từ 20 đô la đến khoảng 300 đô la cho 1 L

Nhà sản xuất của cognic Pháp thì đã thông báo giá của cognic xuất khẩu đến TQ từ 20 đô la đến khoảng 300 đô la cho 1 L
中国が関税をやめるようにするためです

Nhằm cố gắng cho TQ ngừng áp thuế

Nhằm cố gắng cho TQ ngừng áp thuế
フランスの新聞によると、中国はこの約束が守られることを条件に、関税をやめることにしました

Theo như báo Pháp, TQ thì đã quyết định gỡ thuế với điều kiện cam kết phải được tuân thủ

Theo như báo Pháp, TQ thì đã quyết định gỡ thuế với điều kiện cam kết phải được tuân thủ