Japanese newspaper
榎木てらいろいろ名前なまえ
2025-06-16 07:10:03
Translation
Analyn Garcia 12:06 16/06/2025
0 0
Add translation
榎木てらいろいろ名前なまえ
label.tran_page Enoki Temple and various names
むかし京都きょうとに、えのきというあるてらがありました
label.tran_page A long time ago, there was a temple in Kyoto where there was a tree called Enokki.
とてもおおきくて、とおくからよくえました
label.tran_page The tree was very large and could be seen from afar.
てらぼうさんは、りょうかくそうじょうという立派りっぱひとでした
label.tran_page The temple monk was a splendid person who was a good person who was able to clean up the temple.
でもまちひとは、ぼうさんの名前なまえばないで、「えのきのそうじょう」とんでいました
label.tran_page But people in town didn't call the monk's name, they called it "Enokki no kijo."
ぼうさんは、のほうが自分じぶんより大切たいせつなものだとおもって、おこりました
label.tran_page The monk was angry, thinking that the tree was more important than he was.
そしてってしまいました
label.tran_page And then I cut the tree
がなくなると、ったあとにおおきなかぶができました
label.tran_page When the tree was gone, a large stump was formed after cutting it.
ひとは、かぶちゃんだり、囲碁いごをしたりしました
label.tran_page People drank tea and played Go on the stumps
ひとは、ぼうさんのことを「かぶのそうじょう」とぶようになりました
label.tran_page People have come to call monks "clean stumps."
ぼうさんは、またおこって、かぶってりました
label.tran_page The monk was angry again and digged the stump.
ったあとにみずがたまって、いけになりました
label.tran_page After digging, water accumulates and it becomes a pond.
ひとは、ぼうさんのことを「いけのそうじょう」とびました
label.tran_page People called the monk "cleaning the pond."
ぼうさんは、またおこって、いけめました
label.tran_page The monk was angry again and buried the pond.
そして、「ぼうさんの名前なまえはりょうかくです」といたふだてました
label.tran_page Then he put up a sign with the words "The monk's name is Ryokaku."
ひとは、ぼうさんのことを「ふだのそうじょう」とびました
label.tran_page People called the monk "cleaning the mark."
ぼうさんは、ったことを、後悔こうかいしました
label.tran_page The monk regretted cutting the tree.