奈良県桜井市 市民が重さ20kgの金を寄付した

나라현 사쿠라이시 시민이 20kg의 금을 기부했다.

나라현 사쿠라이시 시민이 20kg의 금을 기부했다.
奈良県桜井市に住んでいる男性が、市に金の板20枚を寄付しました

나라현 사쿠라이시에 살고있는 남성이 시에 금괘 20kg을 기부했습니다.

나라현 사쿠라이시에 살고있는 남성이 시에 금괘 20kg을 기부했습니다.
全部で20kg、3億3000万円ぐらいになります

전부 20kg으로 33억원 정도가 됩니다.

전부 20kg으로 33억원 정도가 됩니다.
金の板は、70歳代の男性が長い間、買い続けていました

금괘는 70대의 남성이 오랜기간동안 구입해온 것입니다.

금괘는 70대의 남성이 오랜기간동안 구입해온 것입니다.
男性は「地震などの災害のときに必要なトイレや、被害を少なくする準備に使ってほしいです」と言っています

남성은 “지진과 같은 재행가 있을시 빌요한 공중화장실과 피해를 줄일 수 있는 곳에 사용했으면 한다,”고 말했습니다.

남성은 “지진과 같은 재행가 있을시 빌요한 공중화장실과 피해를 줄일 수 있는 곳에 사용했으면 한다,”고 말했습니다.
桜井市の市長は「男性の気持ちを考えて使い方を決めたいです」と話しています

사쿠라이시의 시장은 “남성의 의사를 고려하여 사용할 방법을 결정하겠다”고 말했습니다.

사쿠라이시의 시장은 “남성의 의사를 고려하여 사용할 방법을 결정하겠다”고 말했습니다.