Japanese newspaper
7がつから9がつ くに家庭かてい電気代でんきだいガスだいにおかね
2025-05-28 19:27:00
Translation
Sergey Karpov 15:05 28/05/2025
2 0
Vincent 21:05 28/05/2025
1 5
Add translation
7がつから9がつ くに家庭かてい電気代でんきだいガスだいにおかね
label.tran_page July will be launched, and September will be launched in the country, and the electricity bills for households and gas bills.

今年ことしなつもとてもあつくなりそうです

label.tran_page It looks like it'll be very hot this summer

くには、7がつから9がつまで、家庭かてい電気代でんきだいガスだいやすくするためにかねことにしました

label.tran_page In the country, from July to September, I decided to give away money to make electricity and gas bills cheaper at home.
くにかね家庭かていでは、いちばんあつ8がつは1260えん、7がつと9がつは1げつに1040えんやすくなりそうです
label.tran_page If the country gives out money, it seems like it will be cheaper in the household by 1,260 yen in August, and 1,040 yen in July and September, and 1,040 yen in one month.

武藤むとう大臣だいじんは「いつまでもかねことはできませんが、みんな生活せいかつかんがえて、あつなつにおかねすことにしました」といました

label.tran_page Minister Muto Muto said, We cannot always give out money, but considering everyone's lives, I decided to give out money in the hot summer, but in the heat of summer.