일본 신문
全日空ぜんにっくう飛行機ひこうき、シアトルに緊急きんきゅう着陸ちゃくりく
2025-05-27 07:10:27
번역
박병제 13:05 27/05/2025
0 0
번역 추가
全日空ぜんにっくう飛行機ひこうき、シアトルに緊急きんきゅう着陸ちゃくりく
label.tran_page ANA Airlines의 비행기, 시애틀에 비상 착륙
東京とうきょうからアメリカのテキサスへ全日空ぜんにっくう飛行機ひこうきで、ある乗客じょうきゃくんでいるときにドアけようとしました
label.tran_page 도쿄에서 미국 텍사스로 가는 ANA Airlines의 비행기에서, 어떤 승객이 비행 중에 문을 열려고 했습니다
そのため、飛行機ひこうきアメリカのシアトルにいそいで着陸ちゃくりくしました
label.tran_page 이 때문에, 비행기는 미국 시애틀에 서둘러 착륙했습니다
ドアけようとしたひとは、ほか乗客じょうきゃくやスタッフにめられて、そのあと病院びょういんきました
label.tran_page 문을 열려고 한 사람은 다른 승객과 직원에게 제지당하고, 그 후 병원에 갔습니다
また、シアトルの空港くうこう飛行機ひこうきまっているとき、べつ乗客じょうきゃく問題もんだいこしました
label.tran_page 또 시애틀(シアトルの空港、) 공항에서 비행기가 멈춰 있을 때 다른 승객이 문제를 일으켰습니다
そのひとは、スタッフにわれて飛行機ひこうきからりました
label.tran_page 그 사람은 직원의 말을 듣고 비행기에서 내렸습니다
でもそのひとをしたのかは、まだかっていません
label.tran_page 하지만 그 사람이 무엇을 했는지는 아직 알려지지 않았습니다.[박병제]