Journal japonais
長崎ながさき 80ねんまえ原爆げんばくこわれた教会きょうかいむかしおなかね
2025-05-27 19:27:00
Traduction
herama.helleug93 07:05 27/05/2025
0 0
Ajouter une traduction
長崎ながさき 80ねんまえ原爆げんばくこわれた教会きょうかいむかしおなかね
label.tran_page L'église de Nagasaki a été détruite par la bombe atomique il y a 80 ans et est la même cloche qu'auparavant.

長崎市ながさきし浦上うらかみ天主堂てんしゅどうは80ねんまえ原爆げんばくこわれました

label.tran_page La cathédrale Urakami Urakami dans la ville de Nagasaki a été détruite par la bombe atomique il y a 80 ans.

この教会きょうかいにはかねが2つありましたが、1つはそのときこわれました

label.tran_page Il y avait deux cloches dans cette église, mais une était brisée à ce moment-là.

原爆げんばくとされてから80ねんになる今年ことしアメリカのカトリック教会きょうかいひとたちがあたらしいかねつくりました

label.tran_page Cette année marque 80 ans que la bombe atomique a été abandonnée, les gens de l'Église catholique américaine aujourd'hui ont créé une nouvelle cloche

かねは、むかしかねおなおおきさとかたちです

label.tran_page La cloche est la même que la vieille cloche Kane, et sa forme et sa forme.

あたらしいかねひとは「とてもきれいですね

label.tran_page Les gens qui ont vu la nouvelle nouvelle cloche ont dit: Il est très beau
かねおときたいです」とはなしていました
label.tran_page J'aimerais entendre le son des cloches.

浦上うらかみ教会きょうかいひとは「アメリカひとたちの気持きもがわかるかねです

label.tran_page Les gens de l'église d'Urakami ont dit aujourd'hui: Est-ce une cloche qui vous permet de comprendre l'humeur des Américains?
おおひとてもらいたいです」とはなしていました
label.tran_page Je veux que beaucoup de gens le voient.