ディズニー最大のクルーズ船、シンガポール発着で12月就航へ

Disney's largest cruise ship departs and arrives in December, leaving Singapore.

Disney's largest cruise ship departs and arrives in December, leaving Singapore.
米ディズニー・クルーズ・ラインが、今年就航する同社最大の客船「ディズニー・アドベンチャー」の詳細を発表した

The US Bei Disney Cruise Line has announced details of Disney Adventure, the largest passenger ship that will launch this year.

The US Bei Disney Cruise Line has announced details of Disney Adventure, the largest passenger ship that will launch this year.
ディズニー・アドベンチャーは総トン数が20万8000トン、乗客定員約6000人、全長341メートル

Disney Adventure has a total of 200,000 tonnes, 8,000 passengers, and 6,000 passengers, and 341 meters long.

Disney Adventure has a total of 200,000 tonnes, 8,000 passengers, and 6,000 passengers, and 341 meters long.
シンガポール発着で、同社のクルーズ船としては初めてアジアに拠点を置く

The company has departed from and arrived in Singapore, and is the first company to set up its base in Asia for the first time as a cruise ship.

The company has departed from and arrived in Singapore, and is the first company to set up its base in Asia for the first time as a cruise ship.
寄港なしで3~4泊の短期クルーズが中心になるという

It is said that short-term tanki cruises for 3-4 nights without making calls will be a major factor.

It is said that short-term tanki cruises for 3-4 nights without making calls will be a major factor.
船内にはテーマ別に七つの「ランド」が配置される

For those who don't have to take the ship, the lands will be arranged by theme.

For those who don't have to take the ship, the lands will be arranged by theme.
冒険をテーマにした「マーベル・ランディング」には、約250メートルのジェットコースター「アイアンサイクル・テスト・ラン」が登場

The theme of adventure-booken Marvel Landing will soon feature the 250-meter roller coaster, Iron Cycle Test Run.

The theme of adventure-booken Marvel Landing will soon feature the 250-meter roller coaster, Iron Cycle Test Run.
そのほか、水遊びを楽しむ「トイ・ストーリー・プレース」、ゲームや訓練シミュレーターを備えた「サンフランソウキョウ・ストリート」などがある

Other features include Toy Story Place, where you can enjoy playing with water, and San Franco Kyou Street, which has a game and training simulator.

Other features include Toy Story Place, where you can enjoy playing with water, and San Franco Kyou Street, which has a game and training simulator.
シアターやガーデンでは、さまざまなショーが上演される

Various shows will be played at the theaters and gardens.

Various shows will be played at the theaters and gardens.