日本報紙

小倉おぐらのカワズ

2025-03-21 07:10:03
翻譯
佩君 謝 07:04 03/04/2025
3 3
添加翻譯

小倉おぐらのカワズ

label.tran_page 奧古拉的可愛

むかし和歌山わかやま小倉こくらむらに、たいそうえらぼうさんと小僧こぞうさんがんでいました

label.tran_page 很久以前,在Wakayama的Ogura村住了一些非常高級的僧侶和男孩。
ぼうさんと小僧こぞうさんは、修行しゅぎょうをしたりんぼをたがやしたりしてごしていました
label.tran_page 僧侶和男孩們花時間訓練和耕種稻田。
ちょうど田植たうえがわったころんぼのカエルたちのだい合唱がっしょうがはじまりました
label.tran_page 就像稻米種植結束時一樣,稻田中的一群青蛙開始了。
和尚おしょうさんたちがあん(いおり)は、んぼにかこまれた場所ばしょあるので、それもう大変たいへん騒音そうおんでした
label.tran_page 僧侶居住的Iori被稻田包圍,所以這是一個巨大的聲音。
当初とうしょは、和尚おしょうさんも「くのもカエルの仕事しごとだから」と我慢がまんしていましたが、今年ことしごえ規模きぼおおきすぎました
label.tran_page 最初,僧侶退縮了,說:“這也是青蛙的工作,”但是今年的聲音太大了。
あるばん和尚おしょうさんんぼにいるカエルたちに「もうすこしずかにしてもらえるか?」と、相談そうだんしました
label.tran_page 一天晚上,和尚問稻田裡的青蛙:“你能讓它們安靜一點嗎?”
するとカエルたちは「自分じぶんたちも人間にんげんのようにほんあしあるけるようにしてくれたら、くのをやめてもい」と、和尚おしょうさんいました
label.tran_page 青蛙隨後告訴和尚:“如果我們能像人類一樣走兩條腿,我們可以停止哭泣。”
和尚おしょうさんすくなかんがえましたが、念力ねんりきパワーを使つかってカエルたちののぞとおりにしてあげました
label.tran_page 和尚有點想著,但他利用自己的遙控力量來做青蛙想要的事情。
ほんあしあるけるようになったカエルたちは、だいよろこびして「これからかない」と約束やくそくしました
label.tran_page 能夠在兩條腿上行走的青蛙很高興,並保證從現在開始就不會尖叫。
ところがほんあしがったカエルのは、ちょうど真後まうしろをみる格好かっこうになってしまい、まともにまえあるくことができなくなりました
label.tran_page 但是,青蛙站在兩條腿上的眼睛只是直接看著他,他無法正確地向前走。
とても不自由ふじゆうになったカエルたちは「やっぱりもと格好かっこうもどしてほしい」と和尚おしょうさんにおねがいしました
label.tran_page 這麼不安的青蛙問和尚:“我真的希望他們回到原始服裝。”
和尚おしょうさん念力ねんりきで、無事ぶじカエルたちはもと格好かっこうもどりましたが、和尚おしょうさんとの約束やくそくのこってしまいました
label.tran_page 僧侶的遠程運動幫助青蛙重返了原來的外觀,但他們對和尚的承諾仍然存在。
こうして小倉おぐらのカエルはきたいときに、キュッともことができなくなりました
label.tran_page 這就是Kokura的青蛙在想尖叫時無法再尖叫的方式。
このことから、和歌山わかやま小倉こくらあたりでは、肝心かんじんときなにえないひとことを「あいつは小倉おぐらのかわずだ」とうようになったそうです
label.tran_page 這就是為什麼Wakayama Ogura的人們開始說,他們在關鍵時期根本不能說什麼,“他是Ogura的可愛。”