Japanese newspaper

べいグーグル、セキュリティー企業きぎょうウィズを買収ばいしゅう 過去かこ最大さいだいやく4.8ちょうえん

2025-03-21 07:10:03
Translation
Ch.undral Ch.undral 23:03 25/03/2025
0 0
Add translation

べいグーグル、セキュリティー企業きぎょうウィズを買収ばいしゅう 過去かこ最大さいだいやく4.8ちょうえん

label.tran_page US Google acquires security company With, the largest ever, approximately 4.8 trillion yen

べいグーグルは18にちきゅう成長せいちょうしているサイバーセキュリティー企業きぎょうのウィズ(本社ほんしゃニューヨーク)を320おくドル(やく4.8ちょうえん)で買収ばいしゅうすると発表はっぴょうした

label.tran_page On the 18th, Google announced that it will acquire Wiz, a rapidly growing cybersecurity company (headquarters New York), for $32 billion (approximately 4.8 trillion yen).
グーグルによる買収ばいしゅうとしては過去かこ最大さいだい規模きぼなる
label.tran_page This is the largest Google acquisition ever
AI(人工じんこう知能ちのう)が爆発ばくはつてき成長せいちょうするなか、グーグルはウィズの買収ばいしゅうることで、クラウドセキュリティーとサイバーセキュリティーにたいするおおきなけに
label.tran_page With AI (artificial intelligence) explosive growth, Google has decided to acquire Wiz, making a big bet on cloud security and cybersecurity
ウィズの買収ばいしゅう規制きせい当局とうきょく承認しょうにん必要ひつようある
label.tran_page The acquisition of Withs must be approved by regulatory authorities.
グーグルによる買収ばいしゅうとしては、2012ねんのモトローラ・モビリティ買収ばいしゅう(125おくドル)をしのぐ規模きぼ
label.tran_page Google's acquisition is a massive advantage over the 2012 acquisition of Motorola Mobility ($12.5 billion).
グーグルはその、モトローラを売却ばいきゃくしておおきな損失そんしつした
label.tran_page Google then sold Motorola and suffered a huge loss.
クラウドコンピューティングけのサイバーセキュリティーソフトウェアを開発かいはつするウィズについては、昨年さくねんなつ時点じてんでグーグルが230おくドルで買収ばいしゅうする交渉こうしょうすすめていた
label.tran_page As of last summer, Google was negotiating a $23 billion acquisition of cybersecurity software for cloud computing.
しかしこのとき合意ごういいたらず、ウィズは目標もくひょう新規しんき株式かぶしき公開こうかいえた
label.tran_page However, at this time, there was no agreement and Wiz switched his target to an initial public offering.
ウィズはイスラエル国防こくぼうぐんのサイバー情報じょうほう収集しゅうしゅう部隊ぶたい「8200部隊ぶたい」に配属はいぞくされて出会であったアサフ・ラパポートら4にん創設そうせつ
label.tran_page Wiz was founded by four people, including Asaf Rapaport, who was assigned to the Israeli Defense Force's cyber intelligence gathering unit, "Assaf Rapaport."
設立せつりつからわずか5ねんきゅう成長せいちょうげた
label.tran_page It has grown rapidly in just five years since its establishment
ラパポートは、「ウィズは比較的ひかくてき期間たんきかんおおくをげた
label.tran_page "Wiz did a lot in a relatively short period of time," Rapaport said.
だがサイバーセキュリティーはワープスピードうご
label.tran_page But cybersecurity works at warp speed
われわれ々もそうしなければならない
label.tran_page We must do that too
いまこそそのときだ」とブログにしるしている
label.tran_page It's time for now," he wrote on his blog.