日本報紙

提供ていきょうしたホットコーヒーきゃく火傷かしょう、スタバに74おくえん支払しはら命令めいれい べいしゅう

2025-03-19 07:10:29
翻譯
戴渲霓 16:03 21/03/2025
1 0
添加翻譯

提供ていきょうしたホットコーヒーきゃく火傷かしょう、スタバに74おくえん支払しはら命令めいれい べいしゅう

label.tran_page 美國加州,顧客被熱咖啡燙傷,命令星巴克賠償74億日元。

べいカリフォルニアしゅう陪審ばいしんは14コーヒーチェーン大手おおてスターバックスにたいし、配達はいたつ運転うんてんしゅ男性だんせいへの損害そんがい賠償ばいしょうきんとして5000まんドル(やく74おくえん)を支払しはらうようめいじた

label.tran_page 1日和4日,加州陪審團裁定,咖啡連鎖巨頭星巴克應承擔推動送貨的責任。 命令向事件中受傷的一名男子支付5,000萬美元(約740億日圓)的賠償金。
男性だんせいはふたが確実かくじつにはまっていない高温こうおん飲料いんりょうおも火傷かしょう(やけど)をっていた
label.tran_page 蓋子沒有蓋緊,男子被高溫的飲料嚴重燒傷。
2020ねんどうしゅう裁判所さいばんしょ提出ていしゅつされた訴状そじょうによると、この男性だんせいはロサンゼルスのドライブスルーで飲料いんりょうさい、「あつ飲料いんりょうひざ(ひざ)にこぼしたため重度じゅうど火傷かしょうってあとのこり、性器せいき神経しんけい損傷そんしょうした」
label.tran_page 根據2020年在州法院提起的申訴,該男子說他在洛杉磯的一次直通車上喝了一杯飲料,“他將一杯熱飲料灑在膝蓋上,遭受了嚴重的灼傷,留下了痕跡,而他的生殖器神經受損。”
訴訟そしょうでは飲料いんりょうのふたが確実かくじつにはまっていなかったてん言及げんきゅうし、スターバックスの義務ぎむ違反いはんうったえている
label.tran_page 訴訟稱,星巴克違反了其義務,指出飲料上的蓋子沒有正確安裝。
男性だんせい弁護士べんごしによれば、当時とうじ男性だんせいあつ飲料いんりょうを3はいったがそのうちの1はい容器ようきなかきちんとまれていなかった
label.tran_page 據該男子的律師稱,當時該男子收到了三杯熱飲,但其中一杯尚未正確推入容器中。
手渡てわたされるさい飲料いんりょう容器ようきからこぼれ、男性だんせいがわちたという
label.tran_page 當他交出飲料時,飲料從容器中溢出,掉在男人的旁邊。
男性だんせいこうむった損害そんがいには肉体にくたいてきいたみや精神せいしんてき苦痛くつうふくまれる
label.tran_page 男性遭受的損害包括身體疼痛和精神上的疼痛。
そのきるよろこびをうしない、屈辱くつじょく不便ふべんあじわい、身体しんたいてき不自由ふじゆう不安ふあん感情かんじょうにもなやまされたとしている
label.tran_page 其他人則說,他們失去了生活的樂趣,經歷了屈辱和不便,並遭受了身體上的不便和焦慮感。
評決ひょうけつ記録きろくからあきらかになった
label.tran_page 從判決時期揭示了判決的記錄
スターバックスは評決ひょうけつたい控訴こうそする予定よていだとしている
label.tran_page 星巴克表示計劃對判決提出上訴。
同社どうしゃ広報こうほう担当たんとうしゃ声明せいめいし、男性だんせい同情どうじょうはするものの、この事案じあんについて同社どうしゃがあったとする陪審ばいしん判断はんだんには同意どういできないとべた
label.tran_page 公司發言人發表聲明稱,雖然他們同情這名男子,但他們不同意陪審團關於公司在這起事件中發生過錯的裁決。
そのうえで、めいじられた賠償ばいしょうがく巨額きょがくすぎるとの認識にんしきしめした
label.tran_page 此外,他也承認,所要求的賠償金額太大。
また店舗てんぽでは最高さいこう安全あんぜん基準きじゅん徹底てっていしており、それにはあつ飲料いんりょう手渡てわたしもふくまれるとした
label.tran_page 該商店還執行最高的安全標準,包括分發熱飲。
1994ねんよくられたべつ訴訟そしょうでは、ホットコーヒーひざにこぼれておも火傷かしょうったとして女性じょせいがファストフード大手おおてのマクドナルドを提訴ていそ
label.tran_page 1994 年的另一起著名訴訟發現熱咖啡是非法的。 一名婦女對快餐巨頭麥當勞提起訴訟,聲稱她因食物溢出而嚴重燒傷。
女性じょせい当初とうしょみとめられた損害そんがい賠償ばいしょうがくおよそ300まんドルだった
label.tran_page 最初判給該女子的賠償金約為 300 萬美元。