
沒有目的的旅行

沒有目的的旅行
とある里に年老いて働けなくなった馬がおりました

在一個村莊有一匹年來無法工作的馬

在一個村莊有一匹年來無法工作的馬
ある晩、家の主人が「働けなくなった馬を生かしておく理由も無いから、殺して皮でも剥ごう」と会話しているのを聞いた馬は、恐ろしさに駆られ馬屋を破って逃げ出しました

有一天晚上,主人說「沒有理由養一匹無法工作的馬,不如殺了,皮也剝了」馬聽到後嚇得衝出馬厩逃跑了

有一天晚上,主人說「沒有理由養一匹無法工作的馬,不如殺了,皮也剝了」馬聽到後嚇得衝出馬厩逃跑了
逃げ出して命拾いしたのは良いものの何処にも行く当てが無く、仕方なしにとぼとぼ歩いていると、馬と同じように年老いて働けなくなり、殺されそうになって逃げ出した犬と、猫と、ニワトリに出会いました

逃跑後命雖撿回來卻不知道要去哪裡,毫無辦法步履蹣跚的走著,遇到一樣無法工作差的被殺而逃出來的狗,貓和雞

逃跑後命雖撿回來卻不知道要去哪裡,毫無辦法步履蹣跚的走著,遇到一樣無法工作差的被殺而逃出來的狗,貓和雞
3匹と1羽は連れだって旅をする事になりました

三匹動物和一隻雞便開始他們的旅行

三匹動物和一隻雞便開始他們的旅行
その夜は小雪交じりの寒い夜でした

一個下著小雪寒冷的晚上

一個下著小雪寒冷的晚上
皆がひとつ処に固まって寒さをしのいでいると、何処からか人の話し声が聞こえました

大家在一個地方忍耐著寒冷的時候,不知哪裡傳來了人的說話聲

大家在一個地方忍耐著寒冷的時候,不知哪裡傳來了人的說話聲
3匹と1羽が様子を伺うと、二人の泥棒が盗んだ千両箱を前に酒盛りをしているところでした

於是去一探究竟,原來是兩個小偷偷了一箱千兩黃金在飲酒作樂

於是去一探究竟,原來是兩個小偷偷了一箱千兩黃金在飲酒作樂
それを見ていた猫が皆に提案しました

看到這個情況,貓便提出建議

看到這個情況,貓便提出建議
「みんなであの泥棒を驚かして、あの千両箱を奪ってやろう」

大家去嚇那個小偷,然後把千兩黃金搶過來

大家去嚇那個小偷,然後把千兩黃金搶過來
それで馬の上に犬が乗り、犬の上に猫が、猫の上にニワトリが乗り、皆で一斉に大声で「ヒヒーン!」「ワンワンワン!」「ニャーゴ!」「コケッコー!」と叫びましたら、泥棒はその大声にすっかり胆を潰し、お宝を放置して一目散に逃げてしまいました

於是狗爬到馬上,貓爬到狗上,雞爬到貓上,一起大聲尖叫,小偷被這聲音嚇破膽了,放著寶箱不管就一慌而散

於是狗爬到馬上,貓爬到狗上,雞爬到貓上,一起大聲尖叫,小偷被這聲音嚇破膽了,放著寶箱不管就一慌而散
まんまとお宝をせしめた3匹と1羽は、それからもずっと一緒に旅を続けたと言う事です

成功得到寶箱的他們據說之後便一起繼續他們的旅行

成功得到寶箱的他們據說之後便一起繼續他們的旅行

一個無目標的旅程

一個無目標的旅程
とある里に年老いて働けなくなった馬がおりました

一匹馬在一個村莊變老,無法工作。

一匹馬在一個村莊變老,無法工作。
ある晩、家の主人が「働けなくなった馬を生かしておく理由も無いから、殺して皮でも剥ごう」と会話しているのを聞いた馬は、恐ろしさに駆られ馬屋を破って逃げ出しました

一天晚上,當那匹馬聽到房子的主人與他交談時,“沒有理由保留一匹無法再工作的馬,所以我會殺死它並將其剝離,”他害怕並破壞了馬stable並逃跑了。

一天晚上,當那匹馬聽到房子的主人與他交談時,“沒有理由保留一匹無法再工作的馬,所以我會殺死它並將其剝離,”他害怕並破壞了馬stable並逃跑了。
逃げ出して命拾いしたのは良いものの何処にも行く当てが無く、仕方なしにとぼとぼ歩いていると、馬と同じように年老いて働けなくなり、殺されそうになって逃げ出した犬と、猫と、ニワトリに出会いました

儘管他逃脫並挽救了生命真是太好了,但沒有辦法去任何地方,所以當我以草率的方式走來走去時,我年紀大了,可以像一匹馬一樣離開工作,我遇到了一隻狗,一隻貓和一隻雞,幾乎被殺了。

儘管他逃脫並挽救了生命真是太好了,但沒有辦法去任何地方,所以當我以草率的方式走來走去時,我年紀大了,可以像一匹馬一樣離開工作,我遇到了一隻狗,一隻貓和一隻雞,幾乎被殺了。
3匹と1羽は連れだって旅をする事になりました

三隻鳥應該和我們一起旅行

三隻鳥應該和我們一起旅行
その夜は小雪交じりの寒い夜でした

那天晚上是一個寒冷的夜晚,有小雪

那天晚上是一個寒冷的夜晚,有小雪
皆がひとつ処に固まって寒さをしのいでいると、何処からか人の話し声が聞こえました

當每個人都被一個地方凍結並從寒冷中凍結時,我從某個地方聽到了人們的聲音。

當每個人都被一個地方凍結並從寒冷中凍結時,我從某個地方聽到了人們的聲音。
3匹と1羽が様子を伺うと、二人の泥棒が盗んだ千両箱を前に酒盛りをしているところでした

三隻鳥看著這種情況,他們在兩隻小偷偷走的一千個Ryo盒子麵前喝酒。

三隻鳥看著這種情況,他們在兩隻小偷偷走的一千個Ryo盒子麵前喝酒。
それを見ていた猫が皆に提案しました

看著這貓的貓向所有人建議

看著這貓的貓向所有人建議
「みんなであの泥棒を驚かして、あの千両箱を奪ってやろう」

“讓我們所有的小偷感到驚訝,並拿起那個千龍盒。”

“讓我們所有的小偷感到驚訝,並拿起那個千龍盒。”
それで馬の上に犬が乗り、犬の上に猫が、猫の上にニワトリが乗り、皆で一斉に大声で「ヒヒーン!」「ワンワンワン!」「ニャーゴ!」「コケッコー!」と叫びましたら、泥棒はその大声にすっかり胆を潰し、お宝を放置して一目散に逃げてしまいました

因此,狗在狗上騎馬,一個雞在貓身上,每個人都大聲尖叫,“哇!”

因此,狗在狗上騎馬,一個雞在貓身上,每個人都大聲尖叫,“哇!”
まんまとお宝をせしめた3匹と1羽は、それからもずっと一緒に旅を続けたと言う事です

從那以後,三隻和一隻徹底珍惜的鳥仍在一起旅行。

從那以後,三隻和一隻徹底珍惜的鳥仍在一起旅行。
とある里に年老いて働けなくなった馬がおりました
ある晩、家の主人が「働けなくなった馬を生かしておく理由も無いから、殺して皮でも剥ごう」と会話しているのを聞いた馬は、恐ろしさに駆られ馬屋を破って逃げ出しました
逃げ出して命拾いしたのは良いものの何処にも行く当てが無く、仕方なしにとぼとぼ歩いていると、馬と同じように年老いて働けなくなり、殺されそうになって逃げ出した犬と、猫と、ニワトリに出会いました
3匹と1羽は連れだって旅をする事になりました
その夜は小雪交じりの寒い夜でした
皆がひとつ処に固まって寒さをしのいでいると、何処からか人の話し声が聞こえました
3匹と1羽が様子を伺うと、二人の泥棒が盗んだ千両箱を前に酒盛りをしているところでした
それを見ていた猫が皆に提案しました
「みんなであの泥棒を驚かして、あの千両箱を奪ってやろう」
それで馬の上に犬が乗り、犬の上に猫が、猫の上にニワトリが乗り、皆で一斉に大声で「ヒヒーン!」「ワンワンワン!」「ニャーゴ!」「コケッコー!」と叫びましたら、泥棒はその大声にすっかり胆を潰し、お宝を放置して一目散に逃げてしまいました
まんまとお宝をせしめた3匹と1羽は、それからもずっと一緒に旅を続けたと言う事です

一個無目標的旅程

一個無目標的旅程
とある里に年老いて働けなくなった馬がおりました

一匹馬在一個村莊變老,無法工作。

一匹馬在一個村莊變老,無法工作。
ある晩、家の主人が「働けなくなった馬を生かしておく理由も無いから、殺して皮でも剥ごう」と会話しているのを聞いた馬は、恐ろしさに駆られ馬屋を破って逃げ出しました

一天晚上,當那匹馬聽到房子的主人與他交談時,“沒有理由保留一匹無法再工作的馬,所以我會殺死它並將其剝離,”他害怕並破壞了馬stable並逃跑了。

一天晚上,當那匹馬聽到房子的主人與他交談時,“沒有理由保留一匹無法再工作的馬,所以我會殺死它並將其剝離,”他害怕並破壞了馬stable並逃跑了。
逃げ出して命拾いしたのは良いものの何処にも行く当てが無く、仕方なしにとぼとぼ歩いていると、馬と同じように年老いて働けなくなり、殺されそうになって逃げ出した犬と、猫と、ニワトリに出会いました

儘管他逃脫並挽救了生命真是太好了,但沒有辦法去任何地方,所以當我以草率的方式走來走去時,我年紀大了,可以像一匹馬一樣離開工作,我遇到了一隻狗,一隻貓和一隻雞,幾乎被殺了。

儘管他逃脫並挽救了生命真是太好了,但沒有辦法去任何地方,所以當我以草率的方式走來走去時,我年紀大了,可以像一匹馬一樣離開工作,我遇到了一隻狗,一隻貓和一隻雞,幾乎被殺了。
3匹と1羽は連れだって旅をする事になりました

三隻鳥應該和我們一起旅行

三隻鳥應該和我們一起旅行
その夜は小雪交じりの寒い夜でした

那天晚上是一個寒冷的夜晚,有小雪

那天晚上是一個寒冷的夜晚,有小雪
皆がひとつ処に固まって寒さをしのいでいると、何処からか人の話し声が聞こえました

當每個人都被一個地方凍結並從寒冷中凍結時,我從某個地方聽到了人們的聲音。

當每個人都被一個地方凍結並從寒冷中凍結時,我從某個地方聽到了人們的聲音。
3匹と1羽が様子を伺うと、二人の泥棒が盗んだ千両箱を前に酒盛りをしているところでした

三隻鳥看著這種情況,他們在兩隻小偷偷走的一千個Ryo盒子麵前喝酒。

三隻鳥看著這種情況,他們在兩隻小偷偷走的一千個Ryo盒子麵前喝酒。
それを見ていた猫が皆に提案しました

看著這貓的貓向所有人建議

看著這貓的貓向所有人建議
「みんなであの泥棒を驚かして、あの千両箱を奪ってやろう」

“讓我們所有的小偷感到驚訝,並拿起那個千龍盒。”

“讓我們所有的小偷感到驚訝,並拿起那個千龍盒。”
それで馬の上に犬が乗り、犬の上に猫が、猫の上にニワトリが乗り、皆で一斉に大声で「ヒヒーン!」「ワンワンワン!」「ニャーゴ!」「コケッコー!」と叫びましたら、泥棒はその大声にすっかり胆を潰し、お宝を放置して一目散に逃げてしまいました

因此,狗在狗上騎馬,一個雞在貓身上,每個人都大聲尖叫,“哇!”

因此,狗在狗上騎馬,一個雞在貓身上,每個人都大聲尖叫,“哇!”
まんまとお宝をせしめた3匹と1羽は、それからもずっと一緒に旅を続けたと言う事です

從那以後,三隻和一隻徹底珍惜的鳥仍在一起旅行。

從那以後,三隻和一隻徹底珍惜的鳥仍在一起旅行。
とある里に年老いて働けなくなった馬がおりました
ある晩、家の主人が「働けなくなった馬を生かしておく理由も無いから、殺して皮でも剥ごう」と会話しているのを聞いた馬は、恐ろしさに駆られ馬屋を破って逃げ出しました
逃げ出して命拾いしたのは良いものの何処にも行く当てが無く、仕方なしにとぼとぼ歩いていると、馬と同じように年老いて働けなくなり、殺されそうになって逃げ出した犬と、猫と、ニワトリに出会いました
3匹と1羽は連れだって旅をする事になりました
その夜は小雪交じりの寒い夜でした
皆がひとつ処に固まって寒さをしのいでいると、何処からか人の話し声が聞こえました
3匹と1羽が様子を伺うと、二人の泥棒が盗んだ千両箱を前に酒盛りをしているところでした
それを見ていた猫が皆に提案しました
「みんなであの泥棒を驚かして、あの千両箱を奪ってやろう」
それで馬の上に犬が乗り、犬の上に猫が、猫の上にニワトリが乗り、皆で一斉に大声で「ヒヒーン!」「ワンワンワン!」「ニャーゴ!」「コケッコー!」と叫びましたら、泥棒はその大声にすっかり胆を潰し、お宝を放置して一目散に逃げてしまいました
まんまとお宝をせしめた3匹と1羽は、それからもずっと一緒に旅を続けたと言う事です